Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera certainement adaptée » (Français → Néerlandais) :

En fonction du plan d’échantillonnage et de la littérature, elle sera certainement adaptée, raffinée et corrigée.

In functie van het monsternameplan en de literatuur zal ze ongetwijfeld aangepast, verfijnd en bijgestuurd worden.


Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 60 ml/min, mais supérieure à 15 ml/min, la posologie initiale sera de 5 mg de quinapril par jour ; elle sera ensuite adaptée afin d'obtenir une réponse thérapeutique optimale.

Bij patiënten met een creatinineklaring lager dan 60 ml/min. maar hoger dan 15 ml/min., is de aanvangsdosering 5 mg quinapril per dag; zij zal daarna aangepast worden om een optimale therapeutische respons te bekomen.


Chaque année, la note sera adaptée en fonction des dernières données connues et elle sera développée, peaufinée et améliorée en fonction des discussions et des réactions des membres du Comité de gestion.

De nota zal jaarlijks worden aangepast aan de laatst gekende gegevens en in functie van de discussies en de reacties van de leden van het Beheerscomité, worden uitgebreid, verfijnd en verbeterd.


Elle sera revue et adaptée si nécessaire au cours des 3 à 4 premières semaines du traitement et par la suite si cela est cliniquement justifié.

De dosering dient 3-4 weken na aanvang van de behandeling geëvalueerd en zo nodig bijgesteld te worden.


La réglementation sera également adaptée afin que les coûts liés à la réinsertion effective de l’intéressé puissent être remboursés, sous certaines conditions, au cours de cette période de six mois.

De reglementering zal ook aangepast worden zodat de kosten verbonden aan de effectieve reïntegratie van de betrokkene onder bepaalde voorwaarden ook terugbetaald kunnen worden tijdens deze termijn van zes maanden.


Dans certains cas, l’administration de benzodiazépines répond à un besoin occasionnel ou provisoire ; elle sera donc de courte durée.

In verscheidene gevallen beantwoordt de toediening van benzodiazepines aan een toevallige of voorbijgaande behoefte; ze zal dus van korte duur zijn.


Dans certains cas, la prise de benzodiazépines répond à un besoin occasionnel ou passager: elle sera dès lors de courte durée.

In verscheidene gevallen beantwoordt de toediening van benzodiazepines aan een occasionele of voorbijgaande behoefte: ze zal dus van korte duur zijn.


Patients souffrant d'insuffisance hépatique : En cas d'insuffisance hépatique, la posologie sera adaptée avec précaution ; elle pourra être plus faible que chez un sujet présentant une fonction hépatique normale.

Patiënten met leverinsufficiëntie: Bij leverinsufficiëntie dient de dosis met voorzichtigheid te worden aangepast ; de dosis kan lager zijn dan bij patiënten met normale leverfunctie.


Patients souffrant d'insuffisance hépatique: En cas d'insuffisance hépatique, la posologie sera adaptée avec précaution; elle pourra être plus faible que chez un sujet présentant une fonction hépatique normale.

Patiënten met leverinsufficiëntie: In geval van leverinsufficiëntie moet de dosis voorzichtig aangepast worden; de dosis kan lager zijn dan bij personen met een normale leverfunctie.


- En cas d'insuffisance hépatique, la posologie sera adaptée avec précaution ; elle pourra être plus faible que chez un sujet présentant une fonction hépatique normale.

- Bij leverinsufficiëntie dient de dosis met voorzichtigheid te worden aangepast ; de dosis kan lager zijn dan bij patiënten met normale leverfunctie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera certainement adaptée ->

Date index: 2024-05-02
w