Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles n’avaient aucun contact régulier " (Frans → Nederlands) :

Parmi les personnes âgées dépendantes chez qui plus de 20 dents naturelles ont été notées, 67% d’entre elles n’avaient aucun contact régulier avec le dentiste et ce pourcentage s’élevait à 59% pour le groupe possédant entre 10 et 20 dents.

Van de kwetsbare ouderen bij wie meer dan 20 natuurlijke tanden werden genoteerd had 67% geen regelmatig contact met de tandarts en voor de groep met 10 tot 20 tanden was dit 59%.


Parmi les adultes, par contre des rapports significatifs ont été constatés entre la dernière visite signalée chez le dentiste et un contact régulier avec le dentiste (un nombre significativement supérieur d’adultes signalant qu’ils avaient été chez le dentiste au cours de l’année passée, avaient un contact régulier avec le dentiste - 69% versus 32% pour ceux avec une visite chez le dentiste datait d’il y a plus d’un an et 8% pour ceux qui depuis plus de 5 ans n’avaient pas vu de dentiste; p< ...[+++]

Bij de volwassenen werden er wel significante verbanden vastgesteld tussen het gerapporteerd laatste tandartsbezoek en een “regelmatig” contact met de tandarts (significant meer volwassenen die rapporteerden dat ze het voorbije jaar bij de tandarts waren geweest, hadden een “regelmatig” contact met de tandarts - 69% versus 32% voor degenen met een gerapporteerd tandartsbezoek meer dan 1 jaar geleden en 8% voor degenen die al meer dan 5 jaar geen tandarts zagen; p< 0,001), het aantal professionele gebitsreinigingen (significant meer volwassenen die het voorbije jaar bij de tandarts waren geweest, hadden 3 of meer professionele gebitsrein ...[+++]


Dans le groupe de personnes âgées dépendantes qui avaient besoin d’un dentiste, 28% d’entre elles avaient un contact régulier avec le dentiste, tandis que cette part s’élevait à 13% (p=0,01) dans le groupe qui n’avait pas besoin d’une visite du dentiste.

Van de groep kwetsbare ouderen die behoefte hadden aan een tandarts had 28% een regelmatig contact met de tandarts terwijl dit aandeel in de groep die geen behoefte had aan een tandartsbezoek 13% bedroeg (p=0,01).


En outre, on a également pu remarquer que, lors des analyses des sous-groupes d’âge déterminés, d’une part un nombre significativement supérieur d’enfants limités de 12 ans (17/19 ou 89%) par rapport aux enfants non limités de 12 ans (64%) avaient un contact régulier avec le dentiste et, d’autre part, qu’un nombre significativement supérieur de jeunes non limités de 18-21 ans (94%) par rapport aux jeunes limités de 18-21 (83%) avaient eu au moins un contact ...[+++]

Verder kon opgemerkt worden bij de analyses van bepaalde leeftijdssubgroepen dat enerzijds significant meer 12-jarigen met beperkingen (17/19 of 89%) dan 12-jarigen zonder beperkingen (64%) een regelmatig contact met de tandarts hadden en anderzijds dat significant meer 18-21-jarigen zonder beperkingen (94%) dan 18-21-jarigen met beperkingen (83%) tenminste één contact hadden gehad met een tandarts.


Dans le groupe de personnes âgées dépendantes d’un D 3 MFT ≤ à la médiane, 30% d’entre elles avaient un contact régulier avec un dentiste et dans le groupe d’un D 3 MFT supérieur à la médiane, ce pourcentage était de 13% (p=0,003).

In de groep kwetsbare ouderen met een D 3 MFT ≤ mediaan had 30% regelmatig contact met een tandarts en in de groep met een D 3 MFT groter dan de mediaan 13% (p=0,003).


Plus les personnes possédaient des dents naturelles, plus elles avaient un contact régulier.

Hoe meer resterende natuurlijke tanden hoe meer men een regelmatig contact had.


Chez les adultes cette situation était nettement différente: un nombre significativement inférieur d’adultes signalant un problème pour consulter un dentiste avaient un contact régulier avec le dentiste (40% vs 58% chez les adultes sans problème signalé; p=0,001), avaient eu au moins 1 traitement préventif (23% vs 38%; p=0,042) et au moins 1 nettoyage professionnel de la dentition dans la période 2002-2008 (28% vs 53%; p< 0,001).

Bij de volwassenen was dat beeld duidelijk anders: significant minder volwassenen met een gerapporteerd probleem om de tandarts te consulteren hadden een “regelmatig” contact met de tandarts (40% vs 58% bij volwassenen zonder gerapporteerd probleem; p=0,001), hadden minstens 1 preventieve behandeling (23% vs 38%; p=0,042) en hadden minstens 1 professionele gebitsreiniging in de periode 2002-2008 (28% vs 53%; p< 0,001).


Elle constate qu'aucune des exceptions à la règle de publicité ménagées par l'article 6, § 1 ne pouvait s'appliquer en l'espèce car la nature même des manquements reprochés aux intéressés et de leurs propres griefs ne relevait pas de l'art de guérir: ni le respect du secret professionnel ni la protection de la vie privée de ces médecins ou de patients n'entraient en jeu. Aussi les requérants avaient‑ils droit à ...[+++]

Het constateert dat geen der uitzonderingen op de regel van openbaarheid voorzien in artikel 6 lid 1 in onderhavig geval toegepast kon worden, want de aard van de aan de betrokkenen verweten inbreuken en hun eigen grieven vielen niet onder de geneeskunde: noch de eerbiediging van het beroepsgeheim, noch de bescherming van het privé‑leven van deze medici of van patiënten stonden op het spel. De klagers hadden dan ook recht op openbaarheid van behandeling van hun zaak, hoewel noch de letter noch de geest van artikel 6 lid 1 hen belet zou hebben daar vrijwillig afstand van te doen, tenzij uitdrukkelijk, hetzij stilzwijgend.


Elle m’a dit que les antidépresseurs n’avaient aucune influence sur l’éventail normal des sentiments et que je ne me sentirais donc pas heureux en permanence.

Ze zei dat een antidepressivum geen invloed heeft op het normale spectrum van gevoelens en dat ik me dus ook niet altijd gelukkig zou voelen.


Le but n’est en aucun cas que cette équipe prenne elle-même en charge les patients soignés à domicile à la place des services de soins à domicile réguliers.

Het is niet de bedoeling dat deze equipe zelf de zorgen voor de psychiatrische patiënten die thuis worden verzorgd in handen neemt in plaats van de reguliere diensten die instaan voor thuiszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles n’avaient aucun contact régulier ->

Date index: 2022-01-25
w