Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles sont payantes comme le souligne le cabinet " (Frans → Nederlands) :

L'application du docteur Binet fait partie des 17 000 applications mobiles qui sont recensées pour le seul domaine de la santé, un segment juteux sur le papier puisque 74% d'entre elles sont payantes comme le souligne le cabinet Research 2 Guidance qui a mené une très large étude prospective sur le marché de la santé sur les terminaux mobiles pour la période 2010-2015.

De toepassing van dokter Binet is een van de 17.000 mobiele applicaties die geïnventariseerd werden voor het domein gezondheid alleen al. Op papier dus een zeer appetijtelijk segment aangezien 74% van de toepassingen betalend is, zoals Research 2 Guidance opmerkt, een bureau dat een uitgebreide prospectieve studie uitvoerde over mobiele terminals op de zorgmarkt voor de periode 2010-2015.


Elle a en effet souligné que, «par comparaison avec les prestations médicales fournies par les praticiens à leur cabinet ou au domicile de leur patient, les prestations médicales dispensées dans un établissement hospitalier s’inscrivent» dans une politique de planification portant sur «le nombre des infrastructures hospitalières, leur répartition géographique, leur aménagement et les équipements dont ...[+++]

Het heeft immers benadrukt dat “het kader waarbinnen medische diensten in een ziekenhuis worden verleend, in vergelijking met medische diensten die artsen op hun praktijk of bij de patiënt thuis verlenen”, in een planningsbeleid passen dat betrekking heeft op “het aantal infrastructuren voor ziekenhuizen, hun geografische spreiding, hun inrichting en de uitrustingen waarover zij beschikken, of zelfs de aard van de medische diensten die zij kunnen aanbieden”.


Pour la partie RHM de ces données, chaque séjour dans un hôpital général non psychiatrique fait l’objet d’un enregistrement le semestre au cours duquel a eu lieu la sortie du séjour et ceci qu’elle que soit de la partie payante (AMI, CPAS, assurance privée comme pour les accidents de travail.).

Voor het MZG-gedeelte van deze gegevens vormt ieder verblijf binnen een algemeen, niet-psychiatrisch ziekenhuis, het voorwerp van een registratie tijdens het semester waarin de patiënt werd uitgeschreven, ongeacht de partij die voor de betaling instaat (IMA, OCMW, privéverzekering of de arbeidsongevallenverzekering, enz.).


Elle résulte de ce que le législateur a admis le point de vue des organismes assureurs (jusque-là tenus de réclamer le remboursement au bénéficiaire même s’il ne portait aucune responsabilité en la matière), qui “estimaient qu’il faudrait pouvoir comme en système tiers payant exiger le remboursement par le prestataire fautif ou négligent et que les sommes qui s’avèrent irrécouvrables ne viennent pas alourdir leurs frais d’administration” (Doc. parl.

Ze vloeit voort uit het feit dat de wetgever het standpunt heeft aanvaard van de verzekeringsinstellingen (tot dan ertoe gehouden de terugbetaling te vorderen bij de rechthebbende, zelfs indien hij geen enkele aansprakelijkheid in die gelegenheid had) die “oordeelden dat men net als in de derde betalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de zorgverstrekker die fout of nalatig is geweest en dat bedragen die niet terugvorderbaar blijken te zijn, niet bij hun administratiekosten zouden mogen komen” (Parl.


Bien que ni la loi ni la déontologie ne posent le principe d'une interdiction, il n'est pas impossible que ce cumul de fonctions occasionne des situations contraires à la déontologie, comme par exemple, le rabattage de patients, le détournement de clientèle (Art.19 du Code de déontologie médicale), la limitation du libre choix du médecin (art.27 du Code et annexe à l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française, du 10 juillet 1984, chapitre I, 1.c.) ...[+++]

Hoewel dus noch wettelijk noch deontologisch principieel verboden, is het echter denkbaar dat de bedoelde cumulatie van functies in de praktijk aanleiding kan geven tot ondeontologische toestanden zoals bijv. ronselen van patiënten, onttrekking van patiënten aan andere artsen (art. 19 Code van geneeskundige Plichtenleer), beperking van de vrije artsenkeuze (art. 27 Code en bijlage bij het Besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 10 juli 1984, hoofdstuk I, 1.c), problemen in verband met de bijdrage die desgevallend van een arts mag gevraagd worden voor het in het rusthuis ter beschikking gestelde en uitgeruste medisch kabinet (advies van de Nati ...[+++]


Remarques: L’hygiène des mains: a) garantit la sécurité du patient surtout si elle est effectuée immédiatement avant tout contact direct avec le patient et tout acte propre ou invasif; b) doit être appliquée dans toutes les indications ci-dessus, indépendamment du port de gants ou non; c) doit être appliquée lors de soins à domicile comme au cabinet médical ou autre li ...[+++]

Opmerkingen: Handhygiëne: a) waarborgt de veiligheid van de patiënt vooral bij toepassing vóór elk rechtstreeks contact met de patiënt en vóór een zuivere of invasieve handeling; b) dient toegepast te worden in alle bovenvermelde indicaties ongeacht het al of niet dragen van handschoenen; c) moet toegepast worden bij thuiszorg evenals op het medisch kabinet of andere plaats waar zorgen worden verstrekt.


Comme souligné précédemment, elles doivent par exemple tenir compte du sexe du participant 21, 29 .

Zoals eerder werd benadrukt, moeten ze bijvoorbeeld rekening houden met het geslacht van de deelnemer 21, 29 .


A cet égard, la doctrine juridique parle de patrimoine génétique familial lorsqu'elle veut souligner que ces données ne peuvent plus être considérées comme étant " la propriété" d'une personne physique.

In de rechtsleer wordt in dit verband gesproken over het genetisch familie-patrimonium waarmee wordt onderstreept dat dergelijke gegevens niet langer als " het eigendom" van een natuurlijke persoon kunnen worden beschouwd.


Hors, comme J.M. Meeuwsen le souligne, la santé et la sécurité peuvent devenir des arguments de poids pour affilier de nouvelles entreprises qui, elles-mêmes, sont

Zoals J.M. Meeuwsen benadrukte, kunnen gezondheid en veiligheid op termijn een argument worden om ondernemingen aan te sporen om de RI&E toe te passen, die op hun beurt geconfronteerd zullen worden met een tekort aan werknemers. Een veilig en gezond bedrijf slaagt er immers beter in om kandidaat-werknemers aan te trekken.


Le Conseil national rappelle les avis antérieurs soulignant que des techniques médicales ne peuvent être considérées comme constituant des branches de la médecine et qu'elles ne peuvent être mentionnées sur les plaques.

De Nationale Raad herinnert aan de eerder uitgebrachte adviezen waarin wordt gesteld dat medische technieken niet kunnen worden beschouwd als takken van de geneeskunde en niet op naamborden kunnen worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles sont payantes comme le souligne le cabinet ->

Date index: 2021-08-08
w