Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en cours de finalisation et devrait être » (Français → Néerlandais) :

L’étude sur les problèmes posés par les incapacités répétées ou à fréquence régulière est en cours de finalisation et devrait être soumise aux instances concernées dans le courant du premier trimestre 2007.

Het onderzoek naar de problemen die opduiken naar aanleiding van herhaalde of veelvuldige ongeschiktheden wordt afgerond en zal aan de betrokken organen worden voorgelegd in de loop van het eerste trimester 2007.


Ce rapport est en cours de finalisation et sera prêt pour la fin du mois de mars si bien qu’il pourra être présenté au Conseil général au cours du mois d’avril.

Dit rapport bevindt zich in de finale fase van afwerking, en zal eind maart volledig afgewerkt zijn, zodat het in de maand april kan voorgesteld worden aan de Algemene Raad.


Indépendamment des réalisations liées à ces 2 actions-engagements, d'autres projets sont actuellement menés avec le Burundi, les Congos (Kinshasa et Brazzaville), la Côte d'Ivoire, l'Algérie et le Maroc (avec qui une collaboration structurelle a été mise sur pied) ; un protocole d’accord a été signé en décembre 2010 avec la Mauritanie et un autre est en cours de finalisation avec la Tunisie.

Los van de realisaties verbonden aan de 2 actie-verbintenissen zijn ondertussen een aantal andere projecten lopende met Burundi, Congo (Kinshasa et Brazzaville), Ivoorkust, Algerije en Marokko (waarvoor een structurele samenwerking werd opgezet). Met Mauritanië is in december 2010 een protocolakkoord ondertekend. Een ander met Tunesië bevindt zich in de eindfase.


Quant à la circulaire concernant l’interprétation juridique-administrative, celle-ci est en cours de finalisation.

Wat de omzendbrief voor juridischadministratieve interpretatie betreft, wordt deze nog gefinaliseerd.


Une « Bio-analyse » et une modélisation du processus sont en cours de finalisation et permettront certainement de mieux cerner les tenants et aboutissants de ce projet (description du workflow d'activités, des flux d'information et de l'organisation interne en matière de rôles et responsabilités).

Zonder duidelijk beeld van de situatie, moeten of zou het kunnen dat verschillende personen eenzelfde activiteit uitvoeren, wat zou leiden tot dubbel werk. Momenteel wordt de laatste hand gelegd aan een «Bio-analyse» en een modellering van het proces, wat het ongetwijfeld mogelijk zal maken om beter de ins en outs van dit project te kennen (beschrijving van de workflow van de activiteiten, van de informatiestromen en van de interne organisatie op het vlak van rollen en verantwoordelijkheden).


Un avis concernant l’information des personnes concernées par la médecine nucléaire est en cours de finalisation et paraîtra en 2011.

Een advies i.v.m. de informatie van personen betrokken bij nucleaire geneeskunde wordt afgewerkt en zal in 2011 worden gepubliceerd.


Les documents des autres groupes sont en cours de finalisation.

De documenten van de andere groepen zijn vrijwel klaar.


Comme prévu, le rapport annuel 2010 a été finalisé au cours du second semestre de 2010 et traduit au cours du premier semestre de 2011 ; il a ensuite été présenté à la Commission technique et au Comité général de gestion au cours de l’année 2011.

Zoals gepland, is tijdens het tweede semester van 2010 de laatste hand gelegd aan het jaarverslag 2010. Het verslag is vertaald tijdens het eerste semester van 2011 en is vervolgens in de loop van 2011 aan de Technische commissie en aan het Algemeen Beheerscomité voorgelegd.


- “Enregistrement en cours d'encodage”: L’enregistrement est commencé, mais pas encore finalisé : Un enregistrement ayant le statut 'en cours d'encodage' reste dans cette liste durant 60 jours à partir du moment où vous avez commencé cet enregistrement dans Qermid©.

- “Registratie in opmaak”: de registratie is gestart, maar nog niet voltooid : Een registratie met de status 'in opmaak' blijft gedurende 60 dagen nadat u de registratie in Qermid© begon in deze lijst.


En décembre 2003, l’ITOL Zelfmoordpreventie a été finalisé et un premier cours a été organisé.

In December 2003, the e-learning programme Zelfmoordpreventie got through the last stages of its development and a first course was organised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en cours de finalisation et devrait être ->

Date index: 2023-07-05
w