Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore 1 mois pour clôturer les trimestres " (Frans → Nederlands) :

Pour toute clarté, l’objectif reste bien de respecter la date limite du 30 septembre 2012, sachant que les établissements recevant une lettre recommandée de l’INAMI auront ensuite encore 1 mois pour clôturer les trimestres.

Voor alle duidelijkheid blijft het wel de betrachting om de deadline van 30 september 2012 te respecteren, wetende dat de instellingen, indien ze van het RIZIV een aangetekend schrijven krijgen, nadien nog maximum 1 maand de tijd hebben om de trimesters af te sluiten.


Pour toute clarté, l’objectif reste bien de respecter la date limite du 30 septembre 2012, sachant que les établissements recevant une lettre recommandée de l’INAMI auront ensuite encore 1 mois pour remplir entièrement les données et clôturer les trimestres.

Voor alle duidelijkheid blijft het wel de betrachting om de deadline van 30 september 2012 te respecteren, wetende dat de instellingen, indien ze van het RIZIV een aangetekend schrijven krijgen, nadien nog maximum 1 maand de tijd hebben om de gegevens volledig in te vullen en de trimesters af te sluiten.


En conséquence, les établissements auront en principe au moins jusqu’au 31 octobre 2012 pour communiquer les données et clôturer les trimestres.

Dit betekent dat de instellingen in principe tot minstens 31 oktober 2012 de tijd hebben om de gegevens mee te delen en de trimesters af te sluiten.


En conséquence, les établissements auront au moins jusqu’au 31 octobre 2012 pour communiquer les données et clôturer les trimestres.

Dit betekent dat de instellingen in principe tot minstens 31 oktober 2012 de tijd hebben om de gegevens mee te delen en de trimesters af te sluiten.


Si le Mois de Paiement ainsi obtenu est égal au mois introduit dans la boîte de dialogue cidessus, et s'il n'existe pas déjà un paiement pour le même Droit et la même Période de Référence, le paiement est enregistré à condition que le Droit ne soit pas clôturé (présence d'un C3) avec une date de clôture antérieure à la fin de la Période de Référence (Rubrique 46) du nouveau paiement créé en série.

Als de aldus bekomen Betalingsmaand gelijk is aan de maand ingevoerd in het dialoogscherm hierboven, en als er nog geen betaling bestaat voor hetzelfde Recht en dezelfde Referteperiode, dan wordt de betaling geregistreerd op voorwaarde dat het Recht niet afgesloten is (aanwezigheid van een C3) met een afsluitingsdatum gelegen vóór het einde van de Referteperiode (Rubriek 46) van de nieuwe in reeks gecreëerde betaling.


Délai moyen de la clôture administrative en nombre de jours, depuis le mois de mai 2010 jusqu'au mois de décembre 2010, sur un total de 212 clôtures pour les procédures DCP et MRP.

De gemiddelde termijn van administratieve afsluiting in aantal dagen sinds de maand mei 2010 tot de maand december 2010, op een totaal van 212 afsluitingen voor DCP- en MRP-procedures.


En ce qui concerne la régularisation financière de l’intervention qu’une nouvelle institution reçoit lors du trimestre de l’agrément et pour les deux trimestres suivants, pour autant que cette institution introduise la note de frais trimestrielle relative à cette régularisation financière au plus tard le dernier jour du premier mois du trimestre qui suit celui au cours duquel le montant de cette régularisation lui a été communiqué, ...[+++]

Voor de financiële regularisatie van de tegemoetkoming die een nieuwe inrichting ontvangt tijdens het kwartaal van erkenning en de twee daarna volgende kwartalen, verricht de verzekeringsinstelling, voor zover de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s voor deze financiële regularisatie indient tegen uiterlijk de laatste dag van de eerste maand van het kalenderkwartaal volgend op het kwartaal waarin het bedrag van de financiële regularisatie aan haar bekend gemaakt wordt, de betaling ervan tegen uiterlijk het einde van het kwartaal waarin de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s indiende.


Lorsqu’on constate, après la liquidation de la liste de paiement pour le mois (t+1), pour un bénéficiaire qui n’était pas mentionné sur la liste pour le mois (t+1) ou qui était mentionné sur la liste pour le mois (t+1) mais pour qui on n’a pas payé pour le mois (t+1) que le montant forfaitaire pour le mois (t+1) peut encore être porté en compte, une régularisation est f ...[+++]

Wanneer na vereffening van de betalingslijst voor de maand (t+1) wordt vastgesteld dat voor een rechthebbende niet vermeld op de betalingslijst voor de maand (t+1) of voor een rechthebbende wel vermeld op de betalingslijst voor de maand (t+1) maar niet betaald voor de maand (t+1) het forfaitair bedrag voor de maand (t+1) alsnog in rekening mag worden gebracht, wordt dit geregulariseerd door op de eerst mogelijk over te maken betalingslijst het bedrag voor de maand (t+1) in positief te vermelden.


9 mois pour me chouchouter encore plus !

Huid en zwangerschap - 9 maanden om mezelf nog meer te verwennen!


Réponse : La dernière version introduite dans le dossier non encore clôturé sert de base pour le RCP, la notice et l’étiquetage qui sont introduits lors de la soumission des variations IA/IB.

Antwoord: De laatste versie ingediend in het nog niet afgesloten dossier wordt als basis gebruikt voor de SKP, bijsluiter en labelling die ingediend worden bij de indiening van IA/IB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore 1 mois pour clôturer les trimestres ->

Date index: 2020-12-17
w