Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Encoprésie fonctionnelle
Grossesse non
Incontinence fécale d'origine non organique
Ne marche pas encore
Préclinique
Psychogène

Traduction de «encore de souligner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]






Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Catastrophe au Darfour: L'aide est encore insuffisante, souligne le président international de MSF | Médecins Sans Frontières

Catastrofe in Darfur: Hulpverlening schiet tekort zegt internationale voorzitter AZG | Artsen Zonder Grenzen


Accueil | Actualités | Catastrophe au Darfour: L'aide est encore insuffisante, souligne le président international de MSF

Home | Actueel | Catastrofe in Darfur: Hulpverlening schiet tekort zegt internationale voorzitter AZG


Catastrophe au Darfour: L'aide est encore insuffisante, souligne le président international de MSF

Catastrofe in Darfur: Hulpverlening schiet tekort zegt internationale voorzitter AZG


Il importe encore de souligner que les caisses de pension ou les compagnies d’assurance ne sont pas mandatées pour introduire les demandes d’avantages sociaux et que les kinésithérapeutes restent seuls responsables pour l’envoi, dans les délais, des formules officielles de demande.

Ook moet erop worden gewezen dat de pensioenkassen of de verzekeringsmaatschappijen niet gemachtigd zijn om de aanvragen voor sociale voordelen in te dienen en dat alleen de kinesitherapeuten verantwoordelijk zijn voor de verzending, binnen de termijnen, van de officiële aanvraagformulieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe encore de souligner que les caisses de pension ou les compagnies d’assurance ne sont pas mandatées à introduire les demandes d’avantages sociaux et que les kinésithérapeutes restent seuls responsables pour l’envoi, dans les délais, des formules officielles de demande.

Ook moet erop worden gewezen dat de pensioenkassen of de verzekeringsmaatschappijen niet gemachtigd zijn om de aanvragen voor sociale voordelen in te dienen en dat alleen de kinesitherapeuten verantwoordelijk zijn voor de verzending, binnen de termijnen, van de officiële aanvraagformulieren.


- Il importe encore de souligner que les caisses de pension ou les compagnies d’assurance ne

- Ook moet erop worden gewezen dat de pensioenkassen of de verzekeringsmaatschappijen niet


Enfin, il convient encore de souligner que les prix des médicaments sur ordonnance sont bloqués depuis 1990. Depuis 17 ans, aucune adaptation au coût de la vie (inflation) n’a donc plus été autorisée.

Daarnaast dient er nogmaals op gewezen te worden dat de prijzen van terugbetaalbare geneesmiddelen sinds 1990 geblokkeerd zijn, en er dus reeds 16 jaar geen enkele aanpassing aan de levensduurte (inflatie) toegestaan werd.


Il convient encore de souligner que les usagers consultant régulièrement un ostéopathe ou un chiropracteur n’en informent presque jamais leur médecin généraliste.

Er moet ook nog worden benadrukt dat de gebruikers die regelmatig een osteopaat of een chiropractor raadplegen hiervan bijna nooit hun huisarts op de hoogte brengen.


Sur le plan qualitatif, il convient de souligner que diverses formules thérapeutiques pour toxicomanes ont été introduites en Belgique par ces centres. Il s’agit, par exemple, de la formule des communautés thérapeutiques ou encore des thérapies combinant l’utilisation de la méthadone et l’accompagnement psychosocial.

Op het stuk van de kwaliteit moet erop worden gewezen dat die centra verschillende behandelingsformules voor verslaafden in België hebben ingevoerd, bijvoorbeeld de formule van de therapeutische gemeenschap, of nog de behandelingen die het gebruik van methadon combineren met psychosociale begeleiding.


Ceci est d’autant plus vrai que, comme le souligne l’étude, des tickets modérateurs et des suppléments divers restent encore à charge de ces mêmes patients (pour un montant moyen dépassant 1 200 EUR) malgré l’intervention du MAF.

Dit is eens te meer waar, aangezien, zoals de studie benadrukt, remgelden en diverse supplementen nog ten laste van deze zelfde patiënten blijven (voor een gemiddeld bedrag dat 1 200 EUR overschrijdt) ondanks de tegemoetkoming van de MAF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore de souligner ->

Date index: 2024-06-01
w