Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Encoprésie fonctionnelle
Grossesse non
Incontinence fécale d'origine non organique
Ne marche pas encore
Préclinique
Psychogène

Traduction de «encore requise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]






Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celui-ci est généralement considéré comme un marqueur adéquat du statut en vitamine D, bien qu’une standardisation des méthodes de dosage soit encore requise.

Deze metaboliet wordt over het algemeen als een geschikte marker van de vitamine D- status beschouwd, hoewel een standaardisatie van de doseermethodes nog vereist is.


Pour une augmentation de l’indemnité minimum accordée à un travailleur salarié régulier sans charge de famille et cohabitant, une modification de l’article 214 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 est encore requise (voir plus loin).

Voor een verhoging van de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer zonder gezinslast, samenwonende, is nog steeds een wijziging vereist van artikel 214 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 (zie verder).


Pour les maladies ou troubles retenus à l'article 5, § 2 de la présente convention et pour lesquels une rééducation fonctionnelle au sens de la présente convention, après la durée maximale mentionnée à l'article 5, § 3, est cependant encore requise et est dispensée, ces forfaits sont fixés de manière uniforme à 5,87 euros.

Voor de in artikel 5, § 2 van deze overeenkomst weerhouden ziekten of stoornissen waarvoor na de in artikel 5, § 3 opgegeven maximum revalidatieduur toch nog revalidatie in de zin van de onderhavige overeenkomst vereist is en wordt verstrekt, worden deze forfaits uniform bepaald op 5,87 euro.


Le Comité scientifique ne souhaite pas encore se prononcer sur les mesures de contrôle spécifiques requises lors de la production de produits laitiers à base de lait cru, étant donné que cette problématique est en ce moment traitée dans un dossier particulier (dossier 2006/39 bis).

Het Wetenschappelijk Comité wenst nog geen uitspraak te doen over welke specifieke beheersmaatregelen vereist zijn bij de productie van zuivelproducten op basis van rauwe melk, aangezien deze problematiek momenteel behandeld wordt in een afzonderlijk dossier (dossier 2006/39 bis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux médicaments ou produits présentés comme ayant des propriétés thérapeutiques sont mis en vente sur Internet sans aucun contrôle ou sans avoir subi de tests scientifiques de qualité, ou encore par des personnes ne disposant pas des qualifications requises.

Op het internet worden tal van geneesmiddelen te koop aangeboden, en ook andere producten die worden voorgesteld alsof ze therapeutische eigenschappen hebben. Op de verkoop is er geen controle en de verkopers beschikken niet altijd over de vereiste kwalificaties.


Encore plus fondamentalement, l’attention requise a été prêtée aux liens existants entre ces projets et à leur harmonisation optimale au niveau de leur contenu, de la méthodologie à suivre et du planning.

Nog fundamenteler werd de nodige aandacht geschonken aan de verbanden tussen projecten en de wijze waarop ze zowel inhoudelijk, methodologisch, als op vlak van planning, optimaal op elkaar konden worden afgestemd.


Etant donné qu’au début de l’incapacité de travail l’organisme assureur ne dispose pas encore, dans la plupart des cas, des données de cotisations requises, cela signifiait que le contrôle du maintien de la qualité de titulaire ne pouvait pas se faire immédiatement, ce qui pouvait donner lieu à des difficultés concernant la reconnaissance de l’incapacité de travail et le paiement des indemnités.

Vermits de verzekeringsinstelling bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid in de meeste gevallen nog niet beschikt over de vereiste bijdragegevens, had dit tot gevolg dat de controle op het behoud van de hoedanigheid van gerechtigde niet onmiddellijk kon gebeuren, wat aanleiding kon geven tot moeilijkheden inzake de erkenning van de arbeidsongeschiktheid en de uitbetaling van de uitkeringen.


Auparavant il était uniquement question de “travailleurs intermittents et travailleurs saisonniers” Le mode de calcul de la rémunération est modifié pour les chômeurs, pour autant qu’il s’agisse de chômeurs jeunes, de chômeurs dans la troisième période (chômeurs de longue durée) ou de bénéficiaires pendant une période de chômage qui ne remplissent pas les conditions requises pour l’obtention d’allocations de chômage sans avoir toutefois la qualité de chômeurs soumis au contrôle et qui ont conservé leur droit aux allocations par le biais de l’assurance continuée Pour les bénéficiaires demandeurs d’emploi, la période pendant laquelle les indemn ...[+++]

Voorheen was er enkel sprake van “arbeiders bij tussenpozen en seizoenarbeiders” Voor de werklozen wijzigt de berekening van het gederfd loon voor zover het jonge werklozen betreft, werklozen in de derde periode (langdurig werklozen) of de gerechtigden in een tijdvak van werkloosheid die niet voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de werkloosheidsuitkeringen zonder echter de hoedanigheid te hebben van gecontroleerde werkloze en die hun recht op uitkeringen hebben behouden via de voortgezette verzekering Voor de werkloze gerechtigden die bij de aanvang van het risico niet beschikken over een referentieloon, wordt de periode waarin de uitkering nog wordt berekend op basis van het laatste loon uitge ...[+++]


Jusqu’au 30 juin 2004, si un déficit de personnel infirmier subsiste encore et si ce déficit résulte d’un accident du travail, d’une maladie de plus d’un mois ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs praticiens de l’art infirmier employés par l’institution, ce déficit peut être comblé par du personnel de réactivation, salarié ou statutaire, jusqu’à 50% des normes requises pour le personnel infirmier, à condition que l’institution puisse établir avoir mis tout en œuvre pour recruter le personnel infirmier nécessa ...[+++]

Indien een tekort aan verpleegkundig personeel aanhoudt en indien dat tekort het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschaps- of borstvoedingsverlof van een of meerdere verpleegkundigen, mag de instelling dat tekort tot 30 juni 2004 opvullen tot 50% van de vereiste personeelsnormen voor de verpleegkundigen met het loontrekkend of statutaire reactiveringspersoneel, op voorwaarde dat de instelling kan aantonen dat ze alles in het werk heeft gesteld om het nodige verpleegkundig personeel aan te werven.


C’est cependant encore et toujours beaucoup plus long que la durée minimale requise pour pouvoir poser le diagnostic SFC. Comparées à celles des patients SFC adultes des autres centres, les plaintes des jeunes sont moins intenses et aussi moins nombreuses.

Dit is echter nog steeds veel langer dan de minimum vereiste duur om de CVS-diagnose te kunnen stellen. In vergelijking tot de volwassen CVS-patiënten van de andere centra zijn de klachten van de jongeren minder intens en hebben ze ook minder bijkomende klachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore requise ->

Date index: 2022-11-25
w