Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "enfant si vous êtes traitée " (Frans → Nederlands) :

Cependant, comme l’acide carglumique a été détecté dans le lait de rattes allaitantes avec des effets toxiques potentiels sur leurs petits, vous ne devez pas allaiter votre enfant si vous êtes traitée par Carbaglu.

Desondanks, daar is gebleken dat carglumaatzuur aanwezig is in de melk van zogende ratten met mogelijk toxische gevolgen voor hun pups die de voeding krijgen, dient u uw baby geen borstvoeding te geven als u Carbaglu gebruikt.


‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prestation, comme défini à l’article 14, § 2, p ...[+++]

‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten die dagelijks 4 glycemiemetingen moeten doen ; ‣ met insuline behandeld ...[+++]


si vous avez une infection, celle-ci sera traitée avant que vous commenciez à utiliser

als u een infectie heeft, zal die worden behandeld voordat u start met het gebruiken van


Il vous est recommandé d’interrompre l’allaitement lorsque vous êtes traitée par Myozyme.

Het wordt u aangeraden te stoppen met het geven van borstvoeding wanneer u Myozyme krijgt.


Contraception Vous devez avoir une méthode de contraception fiable et efficace tant que vous êtes traitée par Tracleer.

Anticonceptie Als het mogelijk is dat u zwanger zou kunnen worden, gebruik dan een betrouwbare methode voor geboorteregeling (anticonceptie) gedurende de periode dat u Tracleer inneemt.


Femmes en âge d’avoir des enfants Il n’est pas nécessaire d’utiliser des méthodes contraceptives chez les femmes en âge d’avoir des enfants traitées par l’acide cholique ou chez leurs partenaires.

Vruchtbare vrouwen Vrouwen die zwanger kunnen worden en met cholzuur worden behandeld, en hun partners hoeven geen anticonceptie toe te passen.


Si vous tombez enceinte alors que vous êtes traitée par Nexavar, veuillez en informer votre médecin immédiatement.

Mocht u toch zwanger worden tijdens de behandeling met Nexavar, vertel het dan onmiddellijk aan uw arts; die zal bepalen of u met de behandeling door kan gaan.


Si vous êtes reconnu dans différentes disciplines, vous devez attester les numéros de code correspondant à la pathologie traitée 113 .

Indien u erkend bent voor meerdere specialismen moet u voor de raadplegingen het codenummer gebruiken dat overeenkomt met de bekwaming gelinkt aan de behandelde pathologie 113 .


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2).

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Ainsi, en Flandre les affections dues à des caries ont été déterminées pour le groupe des enfants de 12 ans en 2001. Il s’est avéré que le score DMFT moyen (mesure d’affection par des caries ; nombre total de dents non soignées présentant des caries, dents traitées (obturées) et dents arrachées des suites de caries avancées) était de 1,1 [Vanobbergen et al, 2000 ; Declerck et al, 2002].

Daaruit bleek dat de gemiddelde DMFTscore (maat voor aantasting door cariës; som van tanden met onverzorgd tandbederf, behandelde (gevulde) tanden en tanden verwijderd omwille van gevorderde cariës) 1,1 bedroeg [Vanobbergen et al, 2000; Declerck et al, 2002].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfant si vous êtes traitée ->

Date index: 2023-01-22
w