Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «enfant s’injecte lui-même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si votre enfant s’injecte lui-même le produit, n’utilisez pas la zone arrière du haut du bras.

Als het kind zichzelf injecteert, dient hij/zij dit niet in de achterzijde van de bovenarmen te doen.


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het verder nader omschreven diabetesteam en de huisarts - van alle ...[+++]


Si une réponse plus rapide est nécessaire, le médecin de votre enfant pourra lui prescrire une dose initiale de 160 mg (en 4 injections le même jour ou en 2 injections par jour pendant 2 jours consécutifs), suivie de 80 mg deux semaines plus tard.

Als een snellere respons nodig is, kan de arts van uw kind een startdosis van 160 mg voorschrijven (als 4 injecties op 1 dag of als 2 injecties per dag op 2 opeenvolgende dagen), gevolgd door 80 mg twee weken later.


Les enfants issus de grossesses non désirées étant survenues 1 à 2 mois après une injection d'acétate de médroxyprogestérone sous forme d’une suspension injectable, peuvent présenter un risque accru de faible poids de naissance, un facteur lui-même associé à un risque accru de décès néonatal.

Kinderen, geboren na ongewenste zwangerschappen die waren opgetreden 1 tot 2 maanden na een injectie met medroxyprogesteronacetaat onder de vorm van een injecteerbare supsensie, kunnen een verhoogd risico op een laag geboortegewicht vertonen, een factor die op zijn beurt zelf geassocieerd is met een verhoogd neonataal overlijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enfants nés de grossesses non intentionnelles survenant 1 à 2 mois après une injection d’acétate de médroxyprogestérone en suspension injectable peuvent présenter un risque accru de faible poids à la naissance, facteur lui-même associé à un risque accru de décès néonatal.

Kinderen geboren uit onbedoelde zwangerschappen die optreden 1 tot 2 maanden na een injectie van medroxyprogesteronacetaat in de vorm van een inspuitbare suspensie, kunnen een verhoogd risico op een laag geboortegewicht vertonen, een factor die op zijn beurt geassocieerd is met een verhoogd risico op neonatale sterfte.


Si une réponse plus rapide est nécessaire, le médecin de votre enfant pourra lui prescrire une dose initiale de 80 mg (en 2 injections le même jour), suivie de 40 mg deux semaines plus tard.

Als een snellere respons nodig is, kan de arts van uw kind een startdosis van 80 mg voorschrijven (als 2 injecties op 1 dag), gevolgd door 40 mg twee weken later.


Les enfants nés de grossesses inattendues survenant 1 à 2 mois après une injection de DEPO- PROVERA peuvent présenter un risque élevé de faible poids à la naissance, facteur lui-même associé à un risque accru de décès néonatal.

Kinderen geboren uit onbedoelde zwangerschappen die optreden 1 tot 2 maanden na een injectie van DEPO- PROVERA, kunnen een verhoogd risico op een laag geboortegewicht vertonen, een factor die op zijn beurt geassocieerd is met een verhoogd risico op neonatale sterfte.


Chez certaines personnes, un hématome peut s’apparaitre au point d'injection, cela étant plus lié à la technique d'injection qu'au médicament lui-même.

Bij sommige personen kan er een bloeduitstorting ontstaan op de injectieplaats, die eerder verband houdt met de injectietechniek dan met het geneesmiddel.


Enregistrement sur la base du MHLC (Multidimensional Health Locus of Control) (cf. supra page 19) complété par les parents en rapport avec le fonctionnement de l’enfant et le CHLC (Children’s Health Locus of Control scale) 42 , version adaptée du MHLC pour les enfants et complété par le patient lui-même.

Registratie op basis van de afname van de MHLC (Multidimensional Health Locus of Control) (zie boven op pagina 19) die ingevuld wordt door de ouders met betrekking tot het functioneren van het kind en de CHLC (Children’s Health Locus of Control scale) 42 die een aangepaste versie voor kinderen is van de MHLC en die ingevuld wordt door de patiënt zelf.


Les principales raisons qui empêchaient de prodiguer des soins à des enfants limités étaient les suivantes: (1) Problèmes propres à l’enfant lui-même:

De voornaamste redenen die het verlenen van zorgen aan kinderen met een beperking verhinderden waren:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfant s’injecte lui-même ->

Date index: 2023-12-25
w