Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants allaités dont la mère était traitée " (Frans → Nederlands) :

Des symptômes extrapyramidaux ont été observés chez des enfants allaités dont la mère était traitée par HALDOL.

Extrapiramidale verschijnselen werden waargenomen bij kinderen die borstvoeding kregen en waarvan de moeder werd behandeld met HALDOL.


Par conséquent et en raison de sa faible absorption orale, il est attendu que l’exposition à l’aztréonam du nourrisson allaité dont la mère est traitée par Cayston soit probablement extrêmement faible.

Daarom, en vanwege de lage orale absorptie, is de blootstelling aan aztreonam waarschijnlijk zeer gering bij kinderen die borstvoeding krijgen van moeders die met Cayston behandeld worden.


Risque pour le nouveau-né On a rapporté des symptômes de sevrage chez des nouveau-nés dont la mère était traitée par acide valproïque.

Risico voor de pasgeborene Er zijn ontwenningssymptomen gerapporteerd bij pasgeborenen van wie de moeders werden behandeld met valproïnezuur.


Des anomalies sanguines (pancytopénie, leucopénie, thrombocytopénie, anémie) ont été rapportées chez les nouveau-nés dont la mère était traitée par Pentasa.

Bloedafwijkingen (pancytopenie, leukopenie, thrombocytopenie, anemie) werden gerapporteerd bij pasgeborenen van moeders die met Pentasa behandeld werden.


Les enfants allaités dont la mère prend des benzodiazépines peuvent présenter une sédation et une difficulté à téter.

De zuigelingen van moeders die borstvoeding geven en benzodiazepines nemen kunnen een sedatie en een onvermogen tot zuigen vertonen.


L’évaluation de la croissance, du développement physique et psychomoteur n’a montré aucune différence par rapport aux enfants allaités dont les mères avaient un DIU (n = 33).

Hun groei en fysieke en psychomotorische ontwikkeling was niet verschillend van kinderen welke borstvoeding ontvingen en van wie de moeder een IUD gebruikte (n=33).


La première étude concernait des enfants âgés d’un mois dont la mère était asthmatique.

De ene studie betrof kinderen van één maand oud wiens moeder astma had.


De multiples anomalies congénitales ont été rapportées (incluant bradycéphalie, dysplasie auriculaire, fontanelles antérieures géantes, fémurs arqués et synostoses radio-humérales) chez les enfants dont les mères ont été traitées contre la coccidioïdomycose pendant une durée égale ou supérieure à trois mois à de fortes doses (400-800 mg par jour) de fluconazole.

Er bestaan meldingen van multipele congenitale misvormingen (waaronder brachycefalie, oordysplasie, reuze fonticulus anterior, gebogen femur en radio-humerale synostose) bij pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie maanden of langer met hoge doses fluconazol (400 tot 800 mg per dag) was behandeld wegens coccidioïdomycose.


On connaît depuis des décennies l’existence d’un risque d’anomalies génitales (entre autres adénocarcinome du vagin et anomalies au niveau du vagin et des testicules) chez les enfants dont la mère avait été traitée pendant la grossesse par du diéthylstilbestrol (DES), un médicament utilisé jusque dans les années ' 70 pour prévenir la fausse couche.

Het is reeds tientallen jaren bekend dat er een risico van genitale afwijkingen (o.a. adenocarcinoom van de vagina en afwijkingen ter hoogte van de vagina en de testes) bestaat bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met diëthylstilbestrol (DES), een geneesmiddel dat tot in de jaren ’70 gebruikt werd om miskraam te voorkomen.


Des rapports font état d’anomalies congénitales multiples (y compris une brachycéphalie, une dysplasie auriculaire, une fontanelle antérieure géante, une incurvation fémorale et une synostose radio-humérale) chez des enfants dont les mères ont été traitées pour une coccidioïdomycose au moyen de hautes doses de fluconazole (400-800 mg/jour) pendant 3 mois ou plus.

Er zijn gevallen gemeld van meervoudige congenitale afwijkingen (waaronder brachycefalie, oordysplasie, reusachtige voorhoofdsfontanel, femorale buiging en radiohumerale synostose) bij kinderen van wie de moeder gedurende 3 maanden of langer werd behandeld voor coccidioidomycose met een hoge dosis fluconazol (400 - 800 mg/dag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants allaités dont la mère était traitée ->

Date index: 2024-03-19
w