Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants en raison de données insuffisantes concernant » (Français → Néerlandais) :

Enfants et adolescents L’utilisation de risédronate sodique n’est pas recommandée chez les enfants de moins de 18 ans en raison de données insuffisantes concernant la sécurité et l’efficacité.

Kinderen en jongeren tot 18 jaar Bij gebrek aan voldoende gegevens over de veiligheid en de doeltreffendheid wordt natriumrisedronaat niet aanbevolen voor gebruik bij kinderen jonger dan 18 jaar.


Enfants et adolescents L’utilisation d’Azathioprin Sandoz n’est pas recommandée chez les enfants de moins de 18 ans en raison des données insuffisantes concernant le traitement de l’arthrite chronique juvénile, du lupus érythémateux disséminé, de la dermatomyosite et de la périartérite noueuse.

Kinderen en adolescenten Azathioprin Sandoz wordt niet aanbevolen voor gebruik bij kinderen jonger dan 18 jaar, bij gebrek aan voldoende gegevens over de behandeling van juveniele chronische artritis, systemische lupus erythematosus, dermatomyositis en polyarteriitis nodosa.


Topiramate Sandoz (topiramate) n'est pas recommandé pour le traitement ou la prévention de la migraine chez les enfants en raison de données insuffisantes concernant la sécurité et l'efficacité.

Bij gebrek aan voldoende gegevens over de veiligheid en de doeltreffendheid wordt Topiramate Sandoz (topiramaat) niet aanbevolen voor de behandeling of preventie van migraine bij kinderen.


Population pédiatrique : L’utilisation de risédronate sodique n’est pas recommandée chez les enfants de moins de 18 ans en raison de données insuffisantes concernant la sécurité et l’efficacité (voir également rubrique 5.1).

Pediatrische populatie: Bij gebrek aan voldoende gegevens over de veiligheid en de doeltreffendheid wordt natriumrisedronaat niet aanbevolen voor gebruik bij kinderen jonger dan 18 jaar (zie ook rubriek 5.1).


Population pédiatrique Enfant et adolescent : L'utilisation du risédronate monosodique n'est pas recommandée chez l'enfant et l'adolescent de moins de 18 ans en raison de données insuffisantes sur la tolérance et l'efficacité (voir aussi paragraphe 5.1).

Pediatrische populatie: Natriumrisedronaat wordt niet aanbevolen voor het gebruik bij kinderen jonger dan 18 jaar vanwege onvoldoende gegevens over veiligheid en werkzaamheid (zie ook sectie 5.1).


Enfant et adolescent : L'utilisation du risédronate monosodique n'est pas recommandée chez l'enfant et l'adolescent de moins de 18 ans en raison de données insuffisantes sur la tolérance et l'efficacité (voir aussi paragraphe 5.1).

Pediatrische populatie: Natriumrisedronaat wordt niet aanbevolen voor het gebruik bij kinderen jonger dan 18 jaar vanwege onvoldoende gegevens over veiligheid en werkzaamheid (zie ook sectie 5.1).


Enfants et adolescent L'utilisation du risédronate monosodique n'est pas recommandée chez l'enfant et l'adolescent de moins de 18 ans en raison de données insuffisantes sur la tolérance et l'efficacité.

Kinderen en jongeren tot 18 jaar Natriumrisedronaat wordt niet aanbevolen voor het gebruik bij kinderen jonger dan 18 jaar vanwege onvoldoende gegevens over veiligheid en werkzaamheid.


Il faut être attentif aux problèmes potentiels liés aux appareils eux-mêmes et à leur mécanisme de fonctionnement mais surtout à un mauvais usage (p.ex. en raison d’une formation insuffisante concernant les appareils en question) et à l’utilisation chez des personnes présentant une pathologie sous-jacente.

Men moet bedacht zijn op mogelijke problemen die samenhangen met de toestellen zelf en hun werkingsmechanisme, maar vooral op foutief gebruik (bv. door onvoldoende opleiding rond de betrokken toestellen) en gebruik bij personen met een onderliggende pathologie.


-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rappor ...[+++]

-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van onderdeel B2 op ...[+++]


Les raisons de cette déception sont souvent : problèmes concernant l’interprétation psychologique du problème (enfant n=1; parent n=1); la rééducation est ressentie comme trop lourde (enfant n=1; parent n=1) ou la distance jusqu’au centre est trop longue (enfant n=1; parent n=1).

De redenen van onvrede zijn veelal: problemen met de psychologische interpretatie van het probleem (kind n=1, ouder n=1), de revalidatie wordt als te belastend ervaren (kind n=1, ouder n=1) of de afstand tot het centrum is te groot (kind n=1, ouder n=1).


w