Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants le dosage sera réduit " (Frans → Nederlands) :

Enfants : le dosage seraduit de moitié par rapport au dosage préconisé chez l’adulte.

Kinderen : De dosis zal tot de helft verminderd worden ten opzichte van de aangeraden hoeveelheid voor de volwassenen.


En cas de troubles du fonctionnement du gros intestin avec diarrhée, il est conseillé de prendre 2 sachets 3 fois par jour pendant 1 à 3 jours, ensuite 1 sachet 3 fois par jour si nécessaire. Enfants: le dosage sera réduit de moitié par rapport au dosage préconisé chez l’adulte.

In geval van diarree is het aangeraden 2 zakjes 3 maal per dag gedurende 1 à 3 dagen in te nemen ; vervolgens tot 3 maal daags 1 zakje, indien nodig Kinderen : De dosis zal tot de helft verminderd worden ten opzichte van de aangeraden hoeveelheid van de volwassenen.


Chez les enfants, comme chez les adultes, la clairance de la créatinine devra être ajustée en fonction de la surface corporelle ou de la masse corporelle sans graisse et la fréquence de dosage sera réduite en cas d'insuffisance rénale.

Bij kinderen, net zoals bij volwassenen, moet de creatinineklaring worden aangepast in functie van de lichaamsoppervlakte of het lichaamsgewicht zonder vet en de doseringsfrequentie moet worden verlaagd in geval van nierinsufficiëntie.


Si des réactions graves surviennent, le dosage sera réduit ou le traitement interrompu et des mesures correctrices adéquates devront être prises, selon l'appréciation du médecin.

Als ernstige reacties optreden, moet de dosis worden verlaagd of moet de behandeling worden onderbroken en moeten adequate corrigerende maatregelen worden genomen, volgens het oordeel van de geneesheer.


Lorsque l’état du malade s’est amélioré, ce dosage sera réduit à la plus petite dose qui s’avère active pour maintenir la disparition des symptômes.

Als de toestand van de patiënt verbeterd is, moet de dosis verminderd worden tot de laagste dosis die nog actief blijkt te zijn voor het behoud van het verdwijnen van de symptomen.


Il est conseillé de prendre des médicaments pour abaisser le taux de cholestérol (statines) et des aspirines à faible dosage, ainsi le danger d’athéromatose sera réduit.

Patiënten met suikerziekte nemen best cholesterolverlagende middelen (statines) en laaggedoseerde aspirine. Hierdoor wordt het gevaar op aderverkalking (atheromatose) verminderd.


Par conséquent, le dosage de carboplatine sera réduit chez les patients présentant une clearance de la créatinine inférieure à 60 ml/min (voir rubrique 4.2.).

Bijgevolg zal de dosering van carboplatine gereduceerd worden bij patiënten die een creatinineklaring vertonen die lager ligt dan 60 ml/min (zie rubriek 4.2.).


La dose habituelle chez l’enfant est de 10 à 15 mg/kg, toutes les 6 heures (soit 40 à 60 mg/kg/24 heures); en cas de jaunisse, cette posologie sera réduite de moitié.

De gebruikelijke dosis bij het kind bedraagt 10 tot 15 mg/kg, om de 6 uur (ofwel 40 tot 60 mg/kg/24 uur); in geval van geelzucht zal deze posologie tot de helft herleid worden.


Cette posologie sera réduite proportionnellement chez l'enfant.

Deze dosering wordt voor kinderen verhoudingsgewijze verminderd.


Le dosage à utiliser sera adapté en fonction du poids et de l’état du patient. Le système doseur est gradué en kg de poids de l’enfant correspondant à une prise de 15 mg de paracétamol par kg de poids de l’enfant.

Het doseersysteem is trapsgewijs gebaseerd op het lichaamsgewicht van het kind in kg en voorziet per inname een dosis van 15 mg paracetamol per kg lichaamsgewicht van het kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants le dosage sera réduit ->

Date index: 2021-02-17
w