Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants nés de mères qui ont pris " (Frans → Nederlands) :

Les enfants nés de mères qui ont pris des benzodiazépines ou des dérivés des benzodiazépines de manière chronique pendant les derniers stades de leur grossesse peuvent développer des symptômes de sevrage au cours de la période postnatale en raison d’une dépendance physique.

Baby’s die worden geboren bij moeders die chronisch benzodiazepines of benzodiazepine-achtige middelen namen tijdens de laatste fase van de zwangerschap, kunnen in de postnatale periode ontwenningsverschijnselen vertonen als gevolg van lichamelijke afhankelijkheid.


De plus, les enfants dont les mères ont régulièrement pris des benzodiazépines à la fin de leur grossesse peuvent présenter des symptômes de sevrage au cours de la période postnatale.

Bovendien kunnen kinderen waarvan de moeder regelmatig benzodiazepinen gebruikt heeft op het einde van de zwangerschap, dervingsymptomen vertonen in de postnatale periode.


En outre, les bébés nés de mères qui ont pris Noctamid ou d’autres benzodiazépines de façon chronique pendant la dernière phase de la grossesse, peuvent avoir développé une dépendance physique et risquent de présenter des symptômes de sevrage au cours de la période postnatale.

Bovendien kunnen baby's die werden geboren bij moeders die tijdens de late fase van de zwangerschap chronisch Noctamid of andere benzodiazepines hebben genomen, een fysieke afhankelijkheid hebben ontwikkeld en zij kunnen enig risico hebben dat zij in de postnatale periode onthoudingssymptomen vertonen.


En outre, les nourrissons nés de mères qui ont pris Lormetazepam Mylan ou d’autres benzodiazépines de façon chronique pendant la dernière phase de la grossesse peuvent avoir développé une dépendance physique, et ils risquent de présenter des symptômes de sevrage au cours de la période postnatale.

Bovendien kunnen baby's die werden geboren bij moeders die tijdens de late fase van de zwangerschap chronisch Lormetazepam Mylan of andere benzodiazepines hebben genomen, een fysieke afhankelijkheid hebben ontwikkeld en zij kunnen enig risico hebben dat zij in de postnatale periode onthoudingssymptomen vertonen.


Chez les mères qui ont pris Fluoxetine EG, ce chiffre augmente à environ 2 bébés sur 100.

Dit cijfer verhoogt tot ongeveer 2 op de 100 baby’s van moeders die Fluoxetine EG hebben ingenomen.


● Les symptômes suivants peuvent apparaître chez des nouveau-nés Les symptômes suivants peuvent apparaître mères qui ont pris des comprimés de Risperidone-ratiopharm au cours du dernier trimestre (trois derniers mois de la grossesse) : tremblements, raideur et/ou faiblesse musculaire, somnolence, agitation, difficultés à respirer, difficultés à s’alimenter.

● De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeboren baby's van moeders die Risperidoneratiopharm hebben gebruikt in het laatste trimester (laatste drie maanden van hun zwangerschap): beven, spierstijfheid en/of zwakte, slaperigheid, rusteloosheid, ademhalingsproblemen en zuigmoeilijkheid.


De vastes études épidémiologiques n’ont pas révélé de risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants nés de mères ayant utilisé des COC avant la grossesse, ni d’effet tératogène lorsque la mère avait pris des COC par inadvertance en cours de grossesse.

Uitgebreide epidemiologische studies hebben geen verhoogd risico van aangeboren afwijkingen in het licht gesteld bij kinderen van vrouwen die COC’s innamen voor de zwangerschap, en evenmin werden teratogene effecten waargenomen als per ongeluk COC’s werden ingenomen tijdens de zwangerschap.


Par contre, par analogie avec ce qui se fait dans les écoles pour des enfants en âge scolaire, il n’est déontologiquement pas justifié d’informer les parents des autres enfants pris en charge par la mère d’accueil, le risque de transmission entre enfants étant quasi inexistant.

Naar analogie met wat gebeurt in de scholen voor leerplichtige kinderen, is het deontologisch niet te rechtvaardigen de ouders van de andere kinderen die opgevangen worden door de onthaalmoeder in te lichten gezien het quasi onbestaande risico op besmetting tussen kinderen.


Le lait maternel contient en effet relativement peu de vitamine D, en particulier lorsque la mère dispose de peu de réserves en vitamine D. Le risque de carence en vitamine D est surtout élevé lorsque la mère et/ou l’enfant sont peu exposés au soleil ou ont une peau foncée, ou lorsque l’enfant est né pendant les mois d’hiver.

Inderdaad bevat moedermelk relatief weinig vitamine D, in het bijzonder wanneer de moeder over weinig vitamine D-reserves beschikt. Het risico van vitamine D-deficiëntie is vooral groot wanneer moeder en/of kind weinig worden blootgesteld aan de zon of een donkere huidskleur hebben, of wanneer het kind geboren is in de wintermaanden.


Des résultats d’études d’observation antérieures suggèrent que le risque de laparoschisis (gastroschisis), une anomalie congénitale de la paroi préabdominale, serait plus élevé chez les enfants dont la mère a pris certains médicaments durant la grossesse, notamment de l’acide acétylsalicylique, de l’ibuprofène ou des vasoconstricteurs comme la pseudoéphédrine.

Resultaten van vroegere observationele studies suggereren dat het risico van gastroschisis, een aangeboren defect in de buikvoorwand, groter is bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met bepaalde geneesmiddelen, vooral acetylsalicylzuur, ibuprofen en vasoconstrictoren zoals pseudo-efedrine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants nés de mères qui ont pris ->

Date index: 2022-08-01
w