Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants orphelins ont droit » (Français → Néerlandais) :

Les enfants orphelins ont droit à des allocations familiales à un taux majoré si, au moment du décès, le défunt ou le conjoint survivant a rempli les conditions pour prétendre aux allocations familiales pendant au moins 5 mois au cours des 12 mois précédant le décès.

Wezen hebben recht op een verhoogde kinderbijslag wanneer op het moment van het overlijden gedurende 12 maanden voorgaand aan het overlijden, minstens 5 maand voldaan werd aan de voorwaarde om kinderbijslag te ontvangen.


les pensionnés, les veufs et veuves, les orphelins et les personnes qui bénéficient d’indemnités d’invalidité (art. 37, § 1 er de la loi coordonnée) ; le bénéficiaire qui a droit au revenu d’intégration, visé par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale (art. 37, § 19, 1° de la loi coordonnée) ; les bénéficiaires à qui le CPAS accorde une aide équivalente au revenu d’intégration (art. 37, § 19, 2° de la loi coordonnée) ; les bénéficiaires qui bénéficient du revenu garanti pour personnes âgées ou conservent ...[+++]

de gepensioneerden, de weduwnaars en weduwen, de wezen en diegenen die invaliditeitsuitkeringen genieten (art. 37, § 1 van de gecoördineerde Wet); de rechthebbende die het recht heeft op het leefloon, bedoeld in de Wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op de maatschappelijke integratie (art. 37, § 19, 1°, van de gecoördineerde Wet); de rechthebbenden aan wie een OCMW steun verleent die gelijkwaardig is aan het leefloon (art. 37, § 19, 2°, van de gecoördineerde Wet); de rechthebbenden die het gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten of het recht op rentebijslag behouden (Wet van 1.4.1996) en de rechthebbenden die recht hebben op de inkomensgarantie voor ouderen (Wet van 22.3.2002) (art. 37, § 19, 3°, van de gecoördineerde Wet); de ...[+++]


Ces personnes ont également droit à un tarif préférentiel, sans qu’il ne faille d’autre conditions (p.ex veuf, orphelin,.) .

Deze personen hebben eveneens recht op een voorkeurstarief, zonder dat er een voorwaarde van hoedanigheid is (bv. wees, weduwe, .).


Ces personnes ont également droit à un tarif préférentiel sans condition de qualité (par exemple, orphelin, veuf/veuve,.).

Deze personen hebben eveneens recht op een voorkeurstarief, zonder dat er een voorwaarde van hoedanigheid is (bv. wees, weduwe, ..).


- les pensionnés, veuves et veufs, invalides et orphelins, qui ont droit à l’intervention majorée de l’assurance et les personnes à leur charge;

- de gepensioneerden, weduwen, weduwnaars, invaliden of wezen, die recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, en hun personen ten laste;


Parmi les invalides et les veuves et orphelins, environ la moitié des bénéficiaires ont droit au régime préférentiel.

Binnen de groep van invaliden en weduwen en wezen is ongeveer de helft van de rechthebbenden voorkeurgerechtigd.


Un conseil provincial estime pouvoir en déduire que les parents qui n'exercent pas l'autorité parentale ne peuvent pas représenter leur enfant en matière de droits du patient et qu’ils n'ont donc pas droit, notamment, à l'information relative à son état de santé.

Een provinciale raad meent hieruit te kunnen afleiden dat ouders die het ouderlijk gezag niet uitoefenen hun kind niet kunnen vertegenwoordigen inzake patiëntenrechten en dus o.m. geen recht hebben op informatie over hun gezondheidstoestand.


Les veufs, veuves et orphelins des titulaires précités ont droit aux prestations de santé.

De weduwen, weduwnaars en wezen van voorgenoemde gerechtigden hebben recht op de geneeskundige verstrekkingen.


Parmi les invalides et les veufs, veuves et orphelins, environ la moitié des bénéficiaires ont droit au régime préférentiel.

Binnen de groep van invaliden en weduwen, weduwnaars en wezen is ongeveer de helft van de rechthebbenden voorkeurgerechtigd.


Cependant, dans son avis du 16 novembre 1996, le Conseil national dit : " Une innovation supplémentaire réside dans le fait que les deux parents ont en tout cas le droit d'être informés de l'état de santé de leur enfant.

In zijn advies van 16 november 1996 stelt de Nationale Raad echter : “Bijkomende innovatie is dat beide ouders in elk geval recht hebben op informatie over de gezondheidstoestand van hun kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants orphelins ont droit ->

Date index: 2024-10-18
w