Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants soient plus sensibles » (Français → Néerlandais) :

Il semble que les patients âgés et les enfants soient plus sensibles.

Blijkbaar zijn bejaarde patiënten en kinderen daar gevoeliger voor.


Il semble également que les patients asiatiques soient plus sensibles à l'effet de la warfarine et nécessitent donc des doses plus faibles.

Het lijkt er ook op dat Aziatische patiënten gevoeliger zijn voor de werking van warfarine en dus een lagere dosis behoeven.


Mais on veut également diminuer le remboursement des médicaments plus récents de la même classe ou du même groupe, de manière à ce qu'ils soient sensiblement plus chers pour le patient.

Maar men wil eveneens de terugbetaling voor nieuwere geneesmiddelen uit dezelfde klasse of groep verminderen, zodat ze heel wat duurder worden voor de patiënt.


Il demande toutefois que, dans l’étiquetage des flacons destinés au marché belge et, à l’instar de la Suisse, les femmes enceintes soient jointes aux diabétiques, aux personnes sensibles à la caféine et aux enfants dans le relevé des personnes auxquelles la consommation de ces boissons n’est pas recommandée.

However, it asks that the label on the bottles intended for the Belgian market should include pregnant women as well as diabetics, caffeine-sensitive people and children in the list of individuals who are advised not to consume these beverages, as is already the case in Switzerland.


Chez les nourrissons et les jeunes enfants de moins de 5 ans, des doses sensiblement plus élevées (mg/kg) que chez les enfants plus âgés et chez les adolescents peuvent être nécessaires.

Zuigelingen en kinderen onder de 5 jaar kunnen een aanzienlijk hogere dosis (mg/kg) nodig hebben dan oudere kinderen en adolescenten.


Utilisation chez les enfants Les enfants peuvent résorber de plus grandes quantités de corticoïdes (à cause du rapport élevé surface corporelle/poids); ils sont donc plus sensibles aux effets systémiques (voir la rubrique 4.8 " Effets indésirables" ).

Gebruik bij kinderen Kinderen kunnen grotere hoeveelheden coricosteroïden absorberen (omwille van de hoge verhouding lichaamsoppervlak/gewicht); ze zijn dus gevoeliger voor systemische effecten (zie rubriek 4.8 “Bijwerkingen”).


Appliquer sur la partie sensible et douloureuse des gencives et de la bouche sans frotter vigoureusement ni exercer de pression. Posologie usuelle Enfants de 6 mois à 1 an : ½ cm de gel, 1 à 3 fois par jour Enfants de 1 à 6 ans : ½ à 1 cm de gel, 1 à 3 fois par jour Enfants de plus de 6 ans et adultes : 1 cm de gel, 1 à 6 fois par jour

Gebruikelijke dosering Kinderen van 6 maanden tot 1 jaar : ½ cm gel, 1 tot 3 maal per dag Kinderen van 1 tot 6 jaar : ½ cm gel tot 1 cm, 1 tot 3 maal per dag Kinderen van meer dan 6 jaar en volwassenen : 1 cm gel, 1 tot 6 maal per dag


Il est cependant possible que les personnes âgées soient plus souvent sensibles aux effets indésirables des antidépresseurs.

Bejaarden kunnen echter vaak gevoeliger zijn voor de bijwerkingen van antidepressiva.


Bien que les effets indésirables neurologiques soient rares (voir rubrique 4.8), le risque d'effets indésirables neurologiques est plus élevé chez les jeunes enfants, du fait que leurs fonctions métaboliques et leur barrière hémato-encéphalique ne soient pas totalement développées pendant les premiers mois de vie.

Gebruik bij zuigelingen en kinderen Neurologische bijwerkingen komen zelden voor (zie rubriek 4.8). Aangezien de metabole functies en de bloed-hersenbarrière niet volledig ontwikkeld zijn in de eerste levensmaanden, is het risico op neurologische bijwerkingen groter bij jonge kinderen.


Lors d’une journée caractérisée par un dépassement du seuil des concentrations d’ozone : Pour les personnes les plus sensibles (les personnes asthmatiques, les personnes qui ont des problèmes respiratoires, les personnes âgées et les enfants en bas âge), le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement recommande dans la mesure du possible :

Op een dag waarop de ozondrempelwaarden worden overschreden: Voor de meest kwetsbare personen (mensen met astma, mensen met ademhalingsproblemen, bejaarden en jonge kinderen) raadt de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu aan om in de mate van het mogelijke:


w