Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants témoignage qui atteste » (Français → Néerlandais) :

Ou encore le témoignage de ce père qui songe au suicide pour assurer un avenir à ses enfants ; témoignage qui atteste des tensions inhibitrices (Franssen, 1998) souvent présentes, à l’un ou l’autre moment, dans le chef des personnes en incapacité de travail prolongée.

Of de getuigenis van die vader die aan zelfmoord denkt om de toekomst van zijn kinderen veilig te stellen; getuigenis van remmende spanningen (Franssen, 1998) die vaak aanwezig zijn, op het één of andere moment, bij mensen met een langdurige arbeidsongeschiktheid.


Sur cette attestation, à transmettre par la gardienne d’enfants à sa mutualité, le service d’accueil agréé doit attester de la mesure d’écartement du travail prise ainsi que de la date de début et de fin de cette mesure.

Op dit attest, dat door de onthaalmoeder aan haar ziekenfonds moet worden bezorgd, moet de erkende onthaaldienst de genomen maatregel van werkverwijdering, evenals de begin- en einddatum van die maatregel vermelden.


Un enfant est assigné à un certain type d’enseignement sur base d’une attestation qui est attribuée par le Centre d’accompagnement d’élèves, à l’exception des types 5, 6 et 7 où l’attestation est établie par un médecin-spécialiste.

Een kind wordt toegewezen aan een bepaald type onderwijs op basis van een attest dat wordt uitgereikt door het Centrum voor LeerlingenBegeleiding (CLB), behalve voor types 5, 6 en 7 waar een arts-specialist het attest opstelt.


L’accomplissement de cette obligation est attesté sur base de la remise d’une attestation de fréquentation régulière des cours selon le modèle établi par le Service du Contrôle administratif, complété par l’établissement auprès duquel l’enfant est inscrit.

De nakoming van die verplichting wordt bevestigd door de indiening van een bewijs van regelmatig schoolbezoek volgens het model dat is vastgelegd door de Dienst voor administratieve controle en dat is ingevuld door de instelling waar het kind is ingeschreven.


La gardienne d’enfant enceinte est invitée à communiquer la date présumée de l’accouchement (et si une naissance multiple est prévue), au moyen d’une attestation du médecin-traitant à joindre à l’attestation du service d’accueil agréé.

De zwangere onthaalmoeder wordt gevraagd de vermoedelijke bevallingsdatum mee te delen (en dat de geboorte van een meerling wordt verwacht) via een attest van de behandelend geneesheer dat aan het attest van de erkende onthaaldienst moet worden gehecht.


Annexes : attestation écartement FR attestaion écartement gardiennes d'enfants fr ATTESTATION A COMPLETER PAR L’EMPLOYEUR, EN VUE DE L’OCTROI D’UNE INDEMNITE DE MATERNITE A LA TRAVAILLEUSE ENCEINTE, ACCOUCHEE OU ALLAITANTE, QUI FAIT L’OBJET D’UNE MESURE DE PROTECTION DE LA MATERNITE DANS LE CADRE DE LA LOI DU 16 MARS 1971 SUR LE TRAVAIL.

GETUIGSCHRIFT IN TE VULLEN DOOR DE WERKGEVER MET HET OOG OP DE TOEKENNING VAN MOEDERSCHAPSUITKERINGEN AAN DE ZWANGERE OF BEVALLEN WERKNEEMSTER OF DE WERKNEEMSTER DIE BORSTVOEDING GEEFT, VOOR WIE EEN MAATREGEL VAN MOEDERSCHAPSBESCHERMING IS GENOMEN IN HET KADER VAN DE ARBEIDSWET VAN 16 MAART 1971.


Le médecin aura dès lors la liberté de remettre à chacun des parents une attestation identique dans laquelle il déclarera avoir conseillé aux parents, après examen(s) approfondi(s) et répété(s), de s'adresser au juge afin de revoir, dans l'intérêt de la santé de l'enfant, l'organisation de la résidence de l'enfant et/ou les relations personnelles existantes avec les parents.

Het staat de arts op dat ogenblik vrij aan elke ouder hetzelfde attest af te leveren waarin hij verklaart na grondig en herhaald onderzoek aan de ouders de raad te hebben gegeven zich tot de rechter te wenden om in het belang van de gezondheid van het kind de bestaande regeling met betrekking tot het verblijf van het kind en/of het persoonlijk contact met de ouders te herzien.


Lorsqu’un enfant est amené à fréquenter successivement pendant trois mois consécutifs, plusieurs établissements scolaires, chacun des établissements doit compléter, en ce qui le concerne, une attestation en indiquant la période durant laquelle l’enfant a été inscrit et a fréquenté régulièrement les cours.

Wanneer een kind achtereenvolgens gedurende drie opeenvolgende maanden meerdere onderwijsinstellingen moet bezoeken, moet elk van die instellingen een getuigschrift invullen waarin de periode wordt vermeld tijdens welke het kind was ingeschreven en regelmatig de lessen heeft bijgewoond.


Le conseil d'administration de l'Office de la naissance et de l'enfance (ONE) estime que le médecin de la consultation ONE ne peut délivrer l'attestation qu'aux travailleuses allaitantes présentant régulièrement l'enfant allaité à la consultation.

De raad van bestuur van de Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap van België) meent dat de arts van de ONE-consultatie het attest alleen mag afleveren aan zogende werkneemsters die regelmatig naar de consultatie komen met het kind dat borstvoeding krijgt.


Le ministère de la santé publique et de l'environnement, Conseil supérieur de l'Hygiène, demande l'avis du Conseil national concernant une nouvelle version de l'attestation de naissance et de la déclaration de décès d'enfants de moins d'un an.

Het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, Hoge Gezondheidsraad, verzoekt de Nationale Raad om advies met betrekking tot een nieuwe versie van het 'geboorte-attest en het bericht van overlijden voor kinderen jonger dan één jaar'.


w