Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «engrais utilisés doit-il » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'a ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'u ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un entrepreneur agricole qui utilise des pesticides, semences, engrais dans le cadre de ses prestations chez ses clients et qui facture les pesticides, semences, engrais utilisés doit-il notifier à l’Agence une activité de commerce de pesticides, semences, engrais et tombe-t-il aussi dans le champ d’application du guide G-038 ?

Moet een loonwerker die pesticiden, zaden, meststoffen gebruikt voor zijn diensten bij zijn klanten en die deze gebruikte pesticiden, zaden, meststoffen factureert, een specifieke groothandelsactiviteit melden aan het FAVV en valt deze loonwerker ook onder het toepassingsgebied van de gids G-038?


1. Si un engrais azoté et/ ou un engrais potassique et/ou un engrais phosphaté (à l'exclusion du phosphate naturel, du phosphate naturel partiellement solubilisé et du phosphate alumino calcique) est ajouté aux amendements organiques du sol, la qualification “enrichi” doit être ajoutée à la dénomination du type

1. Indien aan de organische bodemverbeterende middelen een stikstofmeststof en/ of een kalimeststof en/of een fosfaatmeststof (met uitsluiting van natuurfosfaat, van gedeeltelijk ontsloten natuurfosfaat en aluminiumcalciumfosfaat) is toegevoegd is de kwalificatie “verrijkt” bij de typeaanduiding gevoegd


- seuls les engrais et les amendements du sol autorisés (voir annexe I de l’arrêté royal du 7-1-1998 + annexe I du Règlement (CE) 2003/2003 + listes des dérogations et des autorisations sur le site Internet SPF santé publique : [http ...]

alleen toegelaten meststoffen en bodemverbeteraars (zie bijlage I bij het koninklijk besluit van 7-1-1998 + bijlage I bij Verordening (EG) 2003/2003+ lijsten met uitzonderingen en toelatingen op website van de FOD Volksgezondheid: [http ...]


Interprétation : seuls les engrais et les amendements du sol autorisés (voir annexe I de l’arrêté royal du 07-01-1998 + annexe I du Règlement (CE) 2003/2003+ listes des dérogations et des autorisations sur le site Internet du SPF santé publique : [http ...]

Interpretatie: alleen toegelaten meststoffen en bodemverbeteraars (zie bijlage I bij het koninklijk besluit van 7-1-1998 + bijlage I bij Verordening (EG) 2003/2003+ lijsten met uitzonderingen en toelatingen op website van de FOD Volksgezondheid: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il opte pour un engrais CE, il doit l’indiquer sur l’étiquette et il peut s’adonner au commerce de cet engrais librement à l’intérieur de l’Union européenne.

Indien hij opteert voor een EG-meststof, moet hij dit op het etiket vermelden en kan hij de meststof vrij verhandelen binnen de Europese Unie.


4. Engrais repris dans le point 3.3 destinés au transport intracommunautair et exportation vers des pays tiers qui contiennent des sous-produits d'origine animale sont entreposés dans des conditions appropriées, transportés sous emballage et l'emballage porte la mention " engrais organiques et amendements / l'accès aux terres est interdit aux animaux d'élevage pendant vingt et un jours au moins après utilisation sur les terres" .

4. Meststoffen uit item 3.3. bedoeld voor intracommunautair vervoer en uitvoer naar derde landen die bijproducten van dierlijke oorsprong bevatten zijn adequaat opgeslagen, worden verpakt vervoerd en de verpakking draagt de vermelding " organische meststoffen en bodemverbeteraars / vee mag niet op het land komen gedurende ten minste 21 dagen na het gebruik hiervan op het land" .


pour les engrais nationaux, dans l'arrêté royal du 28/01/2013 relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation des engrais, des amendements du sol et des substrats de culture et,

voor de nationale meststoffen, in het KB van 28 januari 2013 betreffende het in handel brengen en het gebruiken van meststoffen, bodemverbeterende middelen en teeltsubstraten,


10. Pour les engrais du chapitre I et II du tableau de l'AR (sauf engrais calcaire) auxquels un ou plusieurs oligoéléments ont été ajoutés, les doses et les conditions de sol et de culture dans lesquelles le produit est utilisé sont mentionnées.

10. Indien aan een meststof uit hoofdstuk I of hoofdstuk II uit de tabel van het kb (behalve een kalkmeststof) sporenelementen zijn toegevoegd zijn de dosissen en de gebruiksaanwijzingen die passen bij de bodemgesteldheid en de teelt waarvoor het product wordt gebruikt vermeld


6. Pour les engrais du chapitre I et II du tableau de l'AR (sauf engrais calcaire) auxquels un ou plusieurs oligoéléments ont été ajoutés, les doses et les conditions de sol et de culture dans lesquelles le produit est utilisé, figurent sur les étiquettes.

6. Bij meststoffen uit hoofdstuk I en hoofdstuk II uit de tabel van het kb (behalve een kalkmeststof) waaraan één of meer sporenelementen zijn toegevoegd zijn de dosissen en de gebruiksaanwijzingen die passen bij de bodemgesteldheid en de teelt waarvoor het product wordt gebruikt op de etiketten vermeld.


Une rétribution doit par exemple être payée pour pouvoir mettre sur le marché un produit donné (comme un pesticide, un engrais,..).

Een retributie moet bv. worden betaald om een bepaald product (zoals een pesticide, een meststof, …) op de markt te mogen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engrais utilisés doit-il ->

Date index: 2021-05-26
w