Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enregistrée de cos qui était relativement élevée " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, la concentration enregistrée de COS qui était relativement élevée le 4 juin, doit provenir du gaz carbonique utilisé lors de la production.

Verder moet de berekende, relatief hoge COS concentratie van 4 juni komen uit het CO 2 dat bij de productie gebruikt was.


Pour le nombre limité de sujets co-infectés n’ayant pas atteint une RVP et pour lesquels le séquençage de population était effectué, la prévalence des RAV post-inclusion était plus élevée que celle des sujets mono-infectés de l’étude SPRINT.

Bij het beperkte aantal geco-infecteerde proefpersonen die geen SVR bereikten en voor wie populatiesequencing werd toegepast, was de prevalentie van post-baseline RAVs hoger dan bij de proefpersonen met een mono-infectie in de SPRINT-2-studie.


Parmi les cas rapportés pour de telles réactions, une proportion relativement élevée de patients était traitée simultanément par des inhibiteurs de l’enzyme de conversion.

In de gerapporteerde gevallen met dergelijke reacties , werd een relatief grotere verhouding patiënten gelijktijdig met ACE-remmers behandeld.


L’incidence et la sévérité de la néphrotoxicité deviennent plus prononcées chez les patients dont la fonction rénale était altérée avant l'administration de carboplatine, par l’utilisation de doses relativement élevées ou chez les patients traités précédemment par le cisplatine.

De incidentie en de ernst van de niertoxiciteit worden meer uitgesproken bij patiënten van wie de nierfunctie achteruitgegaan was vóór de toediening van carboplatine, door het gebruik van relatief hoge dosissen, of bij patiënten die eerder behandeld werden met cisplatine.


Le dentiste-examinateur devait utiliser les codes suivants: si le parodonte était sain, la valeur ‘0’ était enregistrée; si la gencive saignait durant le sondage et que la profondeur de la poche était égale ou inférieure à 3 mm, un score de ‘1’ était enregistré; en cas de présence de tartre et/ou de plombage en saillie avec une poche équivalente ou inférieure à 3 mm, la valeur ‘2’ devait être enregistrée; dans le cas d’une poche de 4 à 5 mm, sans récession gingivale, un score de ‘3’ était e ...[+++]

De tandarts-screener diende volgende codes te gebruiken: indien het parodontium gezond was werd de waarde ‘0’ geregistreerd; indien het tandvlees bloedde tijdens het sonderen en de diepte van de pocket gelijk of kleiner was dan 3 werd een ‘1’ gescoord; bij aanwezigheid van tandsteen en/of overhangende vulling met een pocket gelijk of kleiner dan 3 werd de waarde ‘2’ geregistreerd; bij een pocket van 4 tot 5 mm zonder gingivale recessie werd een ‘3-‘ gescoord; bij een pocket van 4 tot 5 mm met gingivale recessie werd een ‘3+‘


Insuffisance rénale: Dans une étude à dose unique (6 sujets/groupe), l'AUC plasmatique moyenne du MPA observée chez des sujets atteints d'insuffisance rénale chronique sévère (vitesse de filtration glomérulaire < 25 ml/min/1,73m 2 ) était de 28 à 75 % plus élevée que les moyennes enregistrées chez des sujets sains normaux ou des sujets présentant une insuffisance rénale moins sévère.

Nierinsufficiëntie In een studie waarin één enkele dosis werd toegediend (6 proefpersonen/groep), was de gemiddelde plasma-AUC van MPA bij patiënten met een ernstige chronische nierinsufficiëntie (glomerulusfiltratiesnelheid < 25 ml/min/1,73 m 2 ) 28 - 75% hoger dan de gemiddelde AUC die werd gemeten bij normale gezonde proefpersonen of patiënten met een lichtere graad van nierinsufficiëntie.


Ni la quétiapine à dose faible (400 mg/jour), ni celle à dose élevée (800 mg/jour) n’était supérieure au placebo relativement au pourcentage de patients atteignant une réponse, définie comme ≥ 30 % de réduction à partir du score total PANSS au départ.

De lage dosering (400 mg/dag) noch de hoge dosering (800 mg/dag) quetiapine waren effectiever dan placebo wat betreft het percentage patiënten die op de behandeling reageerden, gedefinieerd als ≥30% vermindering van de totale PANSS-score ten opzichte van de uitgangswaarden.


On vous a prescrit Co-Lisinopril Mylan parce que votre tension artérielle élevée n'était pas traitée de manière adéquate en utilisant le lisinopril ou l'hydrochlorothiazide seul.

Co-Lisinopril Mylan werd u voorgeschreven omdat uw hoge bloeddruk onvoldoende behandeld werd met enkel lisinopril of enkel hydrochloorthiazide.


w