Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Côlon irritable
De panique
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Enseignement sur la douleur
Enseignement sur le contrôle de la douleur
Enseignement sur le contrôle du poids
Enseignement à la famille sur la gestion de la douleur
Etat
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
évaluation du contrôle de la douleur

Vertaling van "enseignement sur le contrôle de la douleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouff ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intensité de la douleur et l’échelle analgésique de l’OMS En 1986, l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a lancé une échelle analgésique en trois paliers comme approche systématique du contrôle de la douleur chez les patients cancéreux (voir Figure 2).

Pijnintensiteit en de analgetische ladder van de WGO In 1986 heeft de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) een pijnladder met een aanpak in 3 stappen gelanceerd, met het oog op een systematische benadering van pijnbestrijding bij kanker (zie Figuur 2).


Pourtant des combinaisons de plusieurs traitements sont souvent utilisées dans la pratique clinique pour obtenir un meilleur contrôle de la douleur.

Nochtans gebruikt men in de praktijk vaak twee of meer behandelingen tegelijk, voor een goede pijncontrole.


Pourtant des combinaisons de plusieurs traitements sont souvent utilisées dans la pratique clinique pour obtenir un meilleur contrôle de la douleur.

Nochtans gebruikt men in de praktijk vaak twee of meer behandelingen tegelijk, voor een goede pijncontrole.


Contrôle de la douleur: Afin d'atténuer les douleurs postopératoires, tu reçois des antidouleurs pendant plusieurs jours, d'abord par voie intraveineuse, puis par voie orale.

Pijnbestrijding: om de pijn na de operatie te verzachten, krijg je een aantal dagen pijnstillers. Eerst worden die direct in de ader gespoten, daarna krijg je een pil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines de ces molécules à cinétique rapide sont particulièrement intéressantes pour le contrôle de la douleur liée à un acte thérapeutique.

Bepaalde van deze geneesmiddelen met een snelle kinetiek zijn bijzonder nuttig om pijn die met een therapeutische handeling samenhangt, te beheersen.


pharmaceutiques, maximum 4 jours, par jour Honoraires forfaitaires pour le contrôle de la douleur post-opératoire par le médecin spécialiste en anesthésie-réanimation, par voie péridurale, épidurale (PCEA, patient controlled epidural analgesia) ou tronculaire, avec surveillance, après une intervention chirurgicale ou après polytraumatisme, y compris le matériel utilisé et le placement, à l'exclusion des produits pharmaceutiques .

202193 202204 Epidurale anesthesie en het toezicht erop, gedurende de verschillende stadia van de verlossing, uitgevoerd door een vroedvrouw, voorzien onder de nummers 422225, 422671 en 423673, inclusief de dilatatieperiode en de eventuele in de verstrekkingen 202031-202042 en 202053-202064 vermelde obstetrische postpartummanipulaties .


À ce stade, les soins palliatifs peuvent non seulement contrôler d'éventuelles douleurs et améliorer ta qualité de vie, mais aussi te laisser le temps de mettre en ordre certaines choses, d'avoir certaines discussions avec tes proches ou un représentant spirituel, ou encore de faire des choses que tu veux vraiment faire avant de partir.

In dat stadium kan palliatieve zorg niet alleen eventuele pijn verlichten en je levenskwaliteit verbeteren, maar je ook de tijd geven om bepaalde zaken te regelen, om te praten met je familie of een moreel consulent, of om dingen te doen die je nog echt wil doen voor je gaat.


Conformément aux principes de l’échelle analgésique de l’OMS, les opioïdes faibles (Palier II) devraient être considérés dans le cadre de la gestion de la douleur légère à modérée liée au cancer après l’échec d’un traitement conventionnel avec paracétamol/AINS. Les résultats pour le patient devraient être contrôlés (très faible niveau de preuve ; r ...[+++]

In overeenstemming met de principes van de WGO pijnladder, moeten zwak werkende opioïden (stap II) worden overwogen voor de behandeling van milde tot matige kankerpijn nadat een conventionele behandeling met paracetamol/NSAID’s heeft gefaald, en daarbij moeten de bekomen effecten bij de patiënt worden opgevolgd (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Le contrôle des douleurs liées aux actes thérapeutiques fait intervenir le plus souvent une administration de morphiniques puissants à courte durée d’action, mais peut nécessiter également une co-administration d’anxiolytiques (benzodiazépines), voire une anesthésie générale par hypnotiques intraveineux ou en inhalation.

Voor de beheersing van de pijn die met therapeutische handelingen samenhangt, zal men meestal krachtige kortwerkende narcotische analgetica toedienen, maar kan het ook nodig zijn om tevens anxiolytica (benzodiazepines), of zelfs een algehele anesthesie door intraveneuze of inhalatiehypnotica, toe te dienen.


Un traitement anti-douleur adapté, les efforts des infirmiers, médecins, psychologues et autres thérapeutes en vue de créer un environnement prévisible, contrôlable afin de reconstruire aussi vite que possible le sentiment de contrôle et de confiance en soi chez le patient peuvent constituer un atout important dans la prévention du SSPT.

Een adequate pijnbehandeling en inspanningen van verpleegkundigen, artsen, psycholoog en andere hulpverleners om een voorspelbare, controleerbare omgeving te creëren teneinde het gevoel van controle en zelfvertrouwen bij de patiënt zo snel mogelijk te herstellen, kunnen een belangrijke bijdrage leveren in de preventie van PTSS.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     de panique     diarrhée     dyspepsie     dysurie     enseignement sur la douleur     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     enseignement sur le contrôle de la douleur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enseignement sur le contrôle de la douleur ->

Date index: 2023-05-06
w