Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite la zone devrait " (Frans → Nederlands) :

- Si un saignement a eu lieu, tout sang visible sur des surfaces potentiellement contaminantes où des clients pourraient marcher pieds nus, devrait être nettoyé et ensuite la zone devrait être désinfectée avec une solution d’hypochlorite à 10.000 par million de chlore libre.

- Als er een bloeding heeft plaatsgevonden, moet al het zichtbaar bloed op de oppervlakken waar de klanten blootsvoets zouden kunnen lopen, gereinigd worden en vervolgens moet de zone ontsmet worden met een oplossing van hypochloriet met 10.000 per miljoen vrij chloor.


Vous calculez ensuite la zone située entre 60 et 90 % de cette capacité maximale d’effort.

Vervolgens bereken je de zone tussen 60 en 90 % van het maximale inspanningsvermogen.


Ensuite, vos zones doivent être correctement créées dans Medega.

Vervolgens moeten uw zones correct gecreëerd worden in Medega.


Ensuite l’attention devrait se diriger vers une brochure informative, à l’attention du public, traitant ladite question.

Nadien zou aandacht moeten gegeven worden aan een informatieve brochure naar het publiek toe over deze problematiek.


En effet, le projet prévoit d’utiliser au cours des 5 premières années (2009-2014) du sel contenant 15 ppm d’iode (15 µg d’iode par 1 g de NaCl) et d’augmenter ensuite la teneur du NaCl en iode à 20 ppm (dans les années 2014-2019), ce qui devrait augmenter progressivement l’apport iodé de 80 µg/jour (l’estimation actuelle) à 110 µg/jour pour atteindre ensuite un apport en iode de 150 µg/jour, donc une valeur proche de l’apport actu ...[+++]

Het project voorziet inderdaad in de loop van de eerste 5 jaren (2009-2014) zout met alleen maar 15 ppm jodium (15 µg jodium per 1 g NaCl) te gebruiken om vervolgens (in de jaren 2014-2019) het jodiumgehalte van NaCl tot 20 ppm op te drijven, wat de jodiuminname geleidelijk van 80 µg/dag (huidige schatting) tot 110 µg/dag en nadien 150 µg/dag zou brengen, een waarde die dicht bij de thans aanbevolen inname ligt.


Ensuite, on procède à un nettoyage humide partant de la zone la moins sale vers la zone la plus sale.

Daarna volgt een natte reiniging in de richting van de minst bevuilde zone naar de meest bevuilde zone.


Pour introduire, valider et confirmer les gardes, vous devez pratiquer de la manière suivante : ▪Cliquez dans le menu sur « Gestion des Tours de Garde » et sélectionnez : ❶ La zone, ❷ le mois et ❸ l’année quand aura lieu la garde. ❹ Cliquer ensuite sur « Rafraîchir ».

Om de wachten in te geven, te valideren en te bevestigen, gaat u als volgt te werk: ▪Klik in het menu op “Beheer Wachtdienst” en selecteer: ❶ De zone, ❷ de maand en ❸ het jaar waarvoor u de wachten wilt inbrengen. ❹ Klik daarna op “Vernieuwen”.


Chapitre V. Normes de qualité relatives au traitement, à la conservation, au stockage et à la distribution du matériel corporel humain Par analogie au titre du Chapitre IV et pour plus de clarté et de rigueur et afin d’éviter certaines contradictions ou omissions (notamment les normes relatives à la conservation), sources de confusion et de litiges, le chapitre V devrait être organisé avec une section 1 visant les exigences générales pour l’agrément des établissements reprises dans l’annexe I de la Directive 2006/86/CE et ensuite 3 sections, reprena ...[+++]

Hoofdstuk V. Kwaliteitsnormen met betrekking tot het bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van menselijk lichaamsmateriaal. Naar analogie van de titel van Hoofdstuk IV en met het oog op een grotere duidelijkheid en nauwkeurigheid en ook om bepaalde tegenspraken of weglatingen (onder andere de normen inzake bewaring), bronnen van verwarring en betwistingen, zou hoofdstuk V moeten ingedeeld worden met een afdeling 1 die de algemene vereisten voor de erkenning van de instellingen zoals vermeld in bijlage I van de Richtlijn 2006/86/EG vermeld en vervolgens 3 afdelingen die elk één van de in de titel van het hoofdstuk beoogde handel ...[+++]


De ce fait, toute équipe choisissant de se doter d'un tel système devrait idéalement évaluer son efficacité préalablement à la première utilisation et ensuite régulièrement.

Elke dienst, die zich met een dergelijk systeem uitrust, zou bijgevolg de doeltreffendheid ervan voorafgaandelijk bij de eerste ingebruikneming en nadien regelmatig moeten evalueren.


A l’extérieur d’une zone de 10 km sur 10, on ne devrait pas s’attendre à une augmentation significative du dépôt.

Buiten een zone van 10 op 10 km zou er geen significante verhoging van de depositie te verwachten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite la zone devrait ->

Date index: 2021-04-27
w