Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite été discutées » (Français → Néerlandais) :

Tant les solutions à court terme qu’à long terme doivent être proposées par le CP ergonome et ensuite être discutées avec les partenaires adéquats des entreprises (conseiller en prévention sécurité, division technique, etc.).

Zowel korte als lange termijn oplossingen dienen door de PA ergonomie voorgesteld te worden en verder besproken te worden met de adequate partners uit de bedrijven (preventieadviseur veiligheid, technische afdeling, etc.).


La célébration a débuté par un court historique sur la naissance du C. B.I. P. Les activités du C. B.I. P. ont ensuite été discutées: le Répertoire Commenté des Médicaments, les Folia Pharmacotherapeutica, les fiches sur les nouveaux médicaments, les Fiches de transparence, le projet " Onafhankelijke artsenbezoekers" , le projet " Cercles de qualité" , le site web, et les initiatives en matière de médecine vétérinaire.

De viering startte met een korte historiek over het ontstaan van het B.C. F.I. Vervolgens werden de activiteiten van het B.C. F.I. besproken: het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium, de Folia Pharmacotherapeutica, de fiches over nieuwe geneesmiddelen, de Transparantiefiches, het project " Onafhankelijke artsenbezoekers" , het project " Cercles de qualité" , de website, en de initiatieven rond diergeneeskunde.


La célébration a débuté par un court historique sur la naissance du C. B.I. P. Les activités du C. B.I. P. ont ensuite été discutées: le Répertoire Commenté des Médicaments, les Folia Pharmacotherapeutica, les fiches sur les nouveaux médicaments, les Fiches de transparence, le projet «Onafhankelijke artsenbezoekers», le projet «Cercles de qualité», le site web, et les initiatives en matière de médecine vétérinaire.

De viering startte met een korte historiek over het ontstaan van het B.C. F.I. Vervolgens werden de activiteiten van het B.C. F.I. besproken: het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium, de Folia Pharmacotherapeutica, de fiches over nieuwe geneesmiddelen, de Transparantiefiches, het project ”Onafhankelijke artsenbezoekers”, het project „Cercles de qualité”, de website, en de initiatieven rond diergeneeskunde.


Le rapport présenté ici aborde la problématique par le biais de différentes approches complémentaires: l’étude de la littérature scientifique, complétée par l’analyse des expériences de terrain, en Belgique et à l'étranger, ont permis de proposer un ensemble de pistes d’action, qui ont ensuite été discutées avec les acteurs impliqués.

Het rapport dat hier voorligt, benadert de problematiek vanuit verschillende invalshoeken: de wetenschappelijke literatuur wordt naast de ervaringen op het terrein gelegd, in binnen- en buitenland, en de hieruit voortkomende denkpistes werden vervolgens grondig getoetst met de betrokken actoren.


Cette analyse a ensuite été discutée avec l’Office national de l’emploi (ONEm).

Deze werd vervolgens met de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) besproken.


Ces recommandations doivent ensuite être discutées et appliquées au niveau local par des comités multidisciplinaires (29, 30).

Deze aanbevelingen kunnen vervolgens op lokaal niveau door multidisciplinaire comités worden besproken en toegepast (29, 30).


Ensuite, les différences éventuelles entre les spécialités originales et les spécialités génériques sont discutées, avec une attention particulière pour les excipients.

Daarna wordt ingegaan op de mogelijke verschillen tussen originele specialiteiten en generische specialiteiten, met bijzondere aandacht voor de hulpstoffen.


Ensuite, les différences éventuelles entre les spécialités originales et les spécialités génériques sont discutées, avec une attention particulière pour les excipients.

Daarna wordt ingegaan op de mogelijke verschillen tussen originele specialiteiten en generische specialiteiten, met bijzondere aandacht voor de hulpstoffen.


La prise en charge médicamenteuse de l’asthme par étapes est également discutée ensuite: le traitement d’entretien dépend des paramètres de la fonction pulmonaire et de la gravité des symptômes.

Verder wordt ook gesproken over de stapsgewijze medicamenteuze aanpak van astma: de onderhoudsbehandeling is afhankelijk van de longfunctieparameters en van de ernst van de symptomen.


Dans le cas d’un risque accru, des mesures de prévention sont proposées et discutées avec le CP interne et ensuite avec toutes les autres personnes concernées dans l’entreprise : travailleurs, employeur, comité.

Bij een verhoogd risico worden preventiemaatregelen voorgesteld en besproken met de interne PA en verder alle andere betrokkenen in de onderneming: werknemers, werkgever, comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite été discutées ->

Date index: 2021-06-27
w