Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite été soumis au groupe de travail permanent » (Français → Néerlandais) :

Ce sous-groupe de travail a rédigé le présent avis, qui a ensuite été soumis au groupe de travail permanent « cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » pour approbation.

Deze subwerkgroep heeft het advies opgesteld. Vervolgens werd het voorgelegd aan de permanente werkgroep " cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong”, die het heeft goedgekeurd.


Ce groupe de travail ad hoc a rédigé un document qui a ensuite été soumis au groupe permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » pour approbation.

De ad-hoc werkgroep heeft een document opgesteld, dat vervolgens ter goedkeuring aan de permanente groep " Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong" werd voorgelegd.


Celui-ci a ensuite été soumis à des experts internationaux (peer review) et finalement au groupe de travail permanent « cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » pour accord.

Vervolgens werd het voorgelegd aan internationale deskundigen (peer review) en uiteindelijk aan de permanente werkgroep " cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong”, die het heeft goedgekeurd.


Après avoir été approuvé par le groupe de travail ad hoc, l’avis a été soumis pour approbation au groupe de travail permanent « cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » qui, à son tour, a marqué son accord à ce sujet.

Na goedkeuring door de ad hoc werkgroep werd het advies ter goedkeuring voorgelegd aan de permanente werkgroep “cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong”, die dit advies vervolgens goedkeurde.


Cet avis a ensuite été soumis à l’approbation du groupe permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale ».

Dit advies werd vervolgens ter goedkeuring aan de permanente groep " Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong" voorgelegd.


Les résultats des examens effectués par l’infirmier seraient ensuite soumis au médecin du travail, qui à son tour, procéderait à l’évaluation du travailleur concerné en remplissant et signant le formulaire d’évaluation de santé.

De resultaten van de door de verpleegkundige uitgevoerde onderzoeken zouden nadien wel voorgelegd worden aan de arbeidsgeneesheer die dan op zijn beurt overgaat tot de beoordeling van de betrokken werknemer via het invullen en ondertekenen van het formulier voor gezondheidsbeoordeling.


C’est ainsi que le groupe de travail permanent a créé en cours d’année deux groupes ad hoc chargés de la rédaction de ces 2 avis.

Zo werden in de loop van het jaar 2 ad hoc werkgroepen opgericht vanuit de permanente werkgroep, die volop bezig zijn met de redactie van deze 2 adviezen.


Dans ce contexte, les pesticides et les biocides ne sont pas les seuls dossiers soumis au groupe de travail; des questions relatives aux risques d’exposition à d’autres substances chimiques peuvent également être posées.

Hierbij zijn pesticiden en biociden niet de enige dossiers die aan de werkgroep worden voorgelegd, er kunnen ook vragen gesteld worden over de risico’s van blootstelling aan andere chemische stoffen.


Le Conseil national a examiné la législation relative à cette question (décret du Parlement flamand du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures - arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant organisation, aménagement et gestion des cimetières et établissements crématoires) ainsi que deux documents émanant de l'administration de l'Intérieur (Position du 29 novembre 2004 du groupe de travail permanent Funérailles et sépultures - circulaire du 10 mars 2006).

De Nationale Raad onderzocht de ter zake toepasselijke wetgeving (Decreet van het Vlaams Parlement van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en lijkbezorging – Besluit van 14 mei 2004 van de Vlaamse Regering tot organisatie, inrichting en beheer van begraafplaatsen en crematoria), alsook twee documenten afkomstig van de Administratie Binnenlandse Aangelegenheden (Standpunt van 29 november 2004 van de permanente werkgroep begraafplaatsen en lijkbezorging – Omzendbrief van 10 maart 2006).


Vous lui avez soumis les propositions du groupe de travail pour avis.

U hebt hem de voorstellen van de werkgroep voor advies voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite été soumis au groupe de travail permanent ->

Date index: 2021-08-29
w