Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Encoprésie fonctionnelle
Grossesse non
Incontinence fécale d'origine non organique
Ne marche pas encore
Préclinique
Psychogène

Vertaling van "entend encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trop souvent, on entend encore parler de données RFM (Résumé Financier Minimum) pour faire référence aux données SHA, alors qu’il s’agit de deux types de données différents.

Al te vaak hoort men nog spreken over MFG-gegevens (minimum financiële gegevens) wanneer wordt verwezen naar de AZV-gegevens, terwijl het om twee verschillende types van gegevens gaat.


Par « compassionate use » on entend la possibilité de fournir une médication qui n'est pas encore disponible sur le marché.

Onder 'compassionate use' verstaat men de mogelijkheid om medicatie te verstrekken die nog niet op de markt verkrijgbaar is.


Le projet de la VUB intitulé « Plate-forme de développement de biomarqueurs et d’imagerie moléculaire en cancérologie » entend développer davantage encore cette piste prometteuse.

Het project van de VUB, “Ontwikkelingsplatform voor biomerkers en moleculaire beeldvorming voor oncologie”, wil deze veelbelovende piste verder ontwikkelen.


Par restérilisation on entend le réemballage et la restérilisation des dispositifs médicaux qui n’ont pas encore été utilisés mais qui ne sont plus stériles.

Onder hersterilisatie verstaat men herverpakken en hersteriliseren van medische hulpmiddelen die nog niet werden gebruikt maar die niet meer steriel zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce site internet vous donne des informations sur la partie belge de la mer du Nord et en particulier sur les différents aspects du milieu marin : une courte description du milieu marin, les activités en mer, les principaux problèmes rencontrés et la manière dont la Belgique entend maintenir sa partie de la mer du Nord dans un " bon état écologique” ou encore la rétablir et contribuer à la politique internationale du milieu marin.

Deze website geeft u informatie over het Belgische deel van de Noordzee en meer bepaald over de verschillende aspecten van het mariene milieu: een korte beschrijving van het mariene milieu, de activiteiten op zee, de belangrijkste mariene milieuproblemen en hoe we ons Belgische deel van de Noordzee in een ‘goede milieutoestand’ willen behouden of herstellen en bijdragen tot het internationaal mariene milieubeleid.


Par écartement du travail, on entend la situation de la travailleuse qui, pendant sa grossesse ou après l’accouchement et/ou encore lors de l’allaitement, ne peut pas travailler à certains postes de travail ou dans certains départements de production où elle serait exposée à des risques pouvant mettre en danger sa santé ou celle de son enfant.

Werkverwijdering is de situatie waarin de werkneemster zich bevindt wanneer zij tijdens haar zwangerschap of na de bevalling en/of bij het geven van borstvoeding niet kan werken op bepaalde arbeidsposten of productieafdelingen waarin zij wordt blootgesteld aan risico’s die haar gezondheid of dat van het kind in gevaar brengen.


L'ingrédient est défini par référence à l’Arrêté Royal du 13 septembre 1999 18 bis sur l'étiquetage : " on entend par ingrédient toute substance y compris les additifs, utilisée dans la fabrication ou la préparation d'une denrée alimentaire et encore présente dans le produit fini éventuellement sous une forme modifiée" .

In het Koninklijk Besluit van 13 september 1999 18 bis betreffende de etikettering wordt een ingrediënt als volgt gedefinieerd: " onder ingrediënt wordt verstaan iedere stof, met inbegrip van additieven, die bij de vervaardiging of bereiding van een levensmiddel wordt gebruikt en die in het eindproduct, eventueel in gewijzigde vorm, nog aanwezig is" .




Anderen hebben gezocht naar : grossesse non confirmée     incontinence fécale d'origine non organique     ne marche pas encore     préclinique     psychogène     entend encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend encore ->

Date index: 2024-09-22
w