Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entraîne une plus nette amélioration » (Français → Néerlandais) :

Comme avec les autres anti-inflammatoires non stéroïdiens, l’administration concomitante de piroxicam et d’acide acétylsalicylique ou d’un autre anti-inflammatoire non stéroïdien est déconseillée vu l’absence de données suffisantes prouvant qu’une telle association entraîne une plus nette amélioration que celle due au piroxicam seul et vu le risque d’augmentation des effets indésirables.

Zoals geldt voor andere anti-inflammatoire farmaca, is de toediening van piroxicam in combinatie met acetylsalicylzuur of met een ander niet-steroïd antiinflammatoir agens niet aanbevolen omdat er geen afdoende gegevens bestaan waaruit zou blijken dat een dergelijke combinatie een duidelijkere verbetering bewerkstelligt dan die welke met piroxicam alleen wordt bereikt en omdat de mogelijkheid van bijwerkingen wordt vergroot.


Le passage de 1 à 2 injections d’insuline humaine à un schéma de ce type entraîne une nette amélioration de l’HbA 1c .

Overschakelen van 1 of 2 injecties van humane insuline naar dergelijk schema geeft een duidelijke verbetering van HbA 1c


En cas de plaintes structurelles, l’ostéopathie peut apporter un soulagement en rendant les structures voisines les plus fonctionnelles possibles, ce qui n’entraîne souvent qu’une amélioration temporaire mais peut offrir un peu plus de confort aux patients souffrant d’arthrose.

Bij structurele klachten kan osteopathie wel verlichting brengen door de omliggende structuren maximaal functioneel te maken en de primaire klachtenzone zo te onlasten. Dit resulteert dikwijls niet in een blijvende verbetering maar kan artrose patiënten heel wat meer comfort bieden.


ou intellectuellement actives – a de plus dévoilé que le volume de l'hippocampe s’accroît suite à un entraînement physique, ce qui améliore également la mémoire.

Ook voor wie reeds een coronair accident had, is fysieke inspanning aan te raden.


Dans une étude à double-aveugle mais non contrôlée de la seconde phase, chez les patients non-répondeurs, la titration d’olmésartan médoxomil en monothérapie (Belsar) 40 mg à le Belsar Plus 40 mg/12,5 mg ainsi que le Belsar Plus 40 mg/12,5 mg à le Belsar Plus 40 mg/ 25 mg a entraîné une diminution complémentaire utile de la pression artérielle systolique/diastolique, confirmant ainsi que la titration est une façon cliniquement significative d’améliorer le contrô ...[+++]

In een dubbelblind, niet gecontroleerde tweede fase van deze studie, resulteerde een optitratie van de “nonresponders” op olmesartan medoxomil monotherapie (Belsar) 40 mg naar Belsar Plus 40 mg/12,5 mg alsook van Belsar Plus 40 mg/12,5 mg naar Belsar Plus 40 mg/25 mg in een verdere relevante verlaging van de systolische/diastolische bloeddruk, waardoor aangetoond werd dat optitratie een klinisch belangrijke manier is om het onder controle brengen van de bloeddruk te verbeteren.


l’Olmetec Plus 40 mg/12,5 mg à l’Olmetec Plus 40 mg/ 25 mg a entraîné une diminution complémentaire utile de la pression artérielle systolique/diastolique,confirmant ainsi que la titration est une façon cliniquement significative d’améliorer le contrôle de la pression artérielle.

In een dubbelblind, niet gecontroleerde tweede fase van deze studie, resulteerde een optitratie van de “nonresponders” op olmesartan medoxomil monotherapie (Olmetec) 40 mg naar Olmetec Plus 40 mg/12,5 mg alsook van Olmetec Plus 40 mg/12,5 mg naar Olmetec Plus 40 mg/25 mg in een verdere relevante verlaging van de systolische/diastolische bloeddruk, waardoor aangetoond werd dat optitratie een klinisch belangrijke manier is om het onder controle brengen van de bloeddruk te verbeteren.


La saxagliptine, en association à une dose intermédiaire fixe d'un sulfamide hypoglycémiant (7,5 mg de glibenclamide), a été comparée à une augmentation de la dose de glibenclamide (environ 92 % des patients dans le groupe placebo plus glibenclamide ont eu une augmentation de la dose jusqu’à une dose quotidienne totale finale de 15 mg). La saxagliptine (n=250) a entraîné des améliorations significatives de l’HbA1c et de la glycémie à jeun et de la glycémie post-prandiale par rapport à la titration de glibenclamide à des doses plus éle ...[+++]

Saxagliptine (n=250) gaf significante verbeteringen van HbA1c, FPG en PPG in vergelijking met titratie naar een hogere dosis glibenclamide (n=264).


En traitement initial, l’association de la saxagliptine 5 mg plus metformine (n=306) a entraîné des améliorations significatives de l’HbA1c de la glycémie à jeun et de la glycémie post–prandiale en comparaison à la saxagliptine (n=317) ou à la metformine seule (n=313) comme traitement initial.

De initiële combinatietherapie met saxagliptine 5 mg plus metformine (n=306) gaf significante verbeteringen van HbA1c, FPG en PPG in vergelijking met alleen saxagliptine (n=317) of metformine (n=313) als initiële therapie.


La qualité de vie en rapport avec la santé et la fonction physique ont été évaluées au moyen de l'indice d'invalidité du Questionnaire d'Evaluation de l'état de Santé (Health Assessment Questionnaire, HAQ) dans les quatre essais originels adéquats et correctement contrôlés et constituait un critère principal de jugement pré-spécifié à la 52 ème semaine dans l'étude III sur la PR. Comparativement au placebo, toutes les doses/schémas posologiques d'administration d'Humira ont entraîné une amélioration statistiquement significative plus importante de l'ind ...[+++]

De kwaliteit van leven met betrekking tot de gezondheid en fysiek functioneren werden beoordeeld met behulp van de ‘disability index’ op het Health Assessment Questionnaire (HAQ) in de vier oorspronkelijke adequate en goedgecontroleerde onderzoeken en deze vormde een vooraf vastgelegd primair eindpunt op week 52 in RA onderzoek III. Alle Humira-doses/schema’s in alle vier de onderzoeken vertoonden statistisch significant grotere verbeteringen in de HAQ-‘disability index’ vanaf uitgangsniveau tot Maand 6 vergeleken met placebo en in RA onderzoek III werd hetzelfde vastgesteld op Week 52. De resultaten van de Short Form Health Survey (SF ...[+++]


Bien qu’elle soit un puissant antagoniste D 2 et qu’on considère qu’elle améliore les symptômes positifs de la schizophrénie, elle entraîne une plus faible dépression de l’activité motrice et une moindre induction de catalepsie que les antipsychotiques classiques.

Hoewel risperidon een krachtige D 2 - antagonist is, hetgeen geacht wordt de positieve symptomen van schizofrenie te verbeteren, veroorzaakt het minder verlaging van de motorische activiteit en inductie van katalepsie dan klassieke antipsychotica.


w