Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Entrainement des aptitudes mémorielles
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Support de disque de gel d’entraînement
Unité d’entraînement auditif
Vitamines

Traduction de «entraîné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le coma, les convulsions et d'autres complications médicales. La nature de ces complications dépend de la catégorie pharmacologique de la substance consommée et de son mode d'administration. Etats de transe et de possession au cours d'une intoxication par une substance psycho-active Intoxication pathologique Ivresse:SAI | alcoolique aiguë | Mauvais voyages (drogues) Excl.: intoxication signifiant empoisonnement (T36-T50) .1 Utilisa ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof. ...


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.










scooter d'assistance entraîné par un moteur à combustion

aangepaste scooter aangedreven door verbrandingsmotor


unité d’entraînement pour pompe centrifuge de système de circulation extracorporelle

aandrijfapparaat van centrifugaalpomp van cardiopulmonaal bypasscircuit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mésusage du médicament et erreurs de doses entraînant un surdosage Un mésusage du médicament et des erreurs de doses avec Prometax dispositif transdermique ont entraîné des effets indésirables graves dont certains nécessitant une hospitalisation et plus rarement entraînant le décès (voir rubrique 4.9).

Overdosering als gevolg van misbruik van het geneesmiddel en doseringsfouten Misbruik van het geneesmiddel en doseringsfouten met Prometax pleisters voor transdermaal gebruik hebben ernstige bijwerkingen tot gevolg gehad; in sommige gevallen was hiervoor ziekenhuisopname nodig en in zeldzame gevallen had dit de dood tot gevolg (zie rubriek 4.9).


ceux qui entraînent le décès, qui mettent la vie en danger, qui entraînent ou prolongent une hospitalisation, qui entraînent une invalidité ou une incapacité importante ou durable, et ceux qui provoquent une anomalie/malformation congénitale.

leiden tot de dood, die levensbedreigend zijn, die leiden tot een hospitalisatie of de duur ervan verlengen, die langdurige of significante arbeidsongeschiktheid of invaliditeit veroorzaken of die een congenitale afwijking/misvorming veroorzaken.


Canagliflozine 100 mg en bithérapie avec la metformine a entrainé des diminutions similaires de taux d'HbA 1c par rapport aux valeurs initiales et à une dose de 300 mg a entrainé des diminutions supérieures (p < 0,05) de l’HbA 1c , comparativement au glimépiride, ce qui démontre la non-infériorité.

In vergelijking met glimepiride veroorzaakte canagliflozine 100 mg als duotherapie met metformine vergelijkbare afnames van HbA 1c ten opzichte van baseline en 300 mg veroorzaakte superieure (p< 0,05) afnames van de HbA 1c , hetgeen een bewijs is van non-inferioriteit.


Les fortes concentrations ont entraîné une inhibition complète de la croissance cellulaire in vitro, tandis que l’inhibition médiée par le complexe FKBP-12/temsirolimus seul a entraîné une diminution d’environ 50 % de la prolifération cellulaire.

Hoge concentraties resulteerden in vitro in complete celgroeiremming, terwijl remming tot stand gebracht door FKBP-12/temsirolimus-complex alleen resulteerde in ongeveer 50% afname in celproliferatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exénatide et la sitagliptine n’entraînent pas d’augmentation du poids corporel; dans les études, l’exénatide a même entraîné une diminution du poids corporel (- 2 à 3 kg sur une période de 6 mois à 1 an).

Exenatide en sitagliptine leiden niet tot gewichtstoename; exenatide leidde in de studies zelfs tot een daling van het lichaamsgewicht (- 2 à 3 kg over een periode van 6 maand tot 1 jaar).


Dans les Folia de juillet 2010 , il était mentionné que, par rapport aux contraceptifs oraux, le système transdermique (Evra®) entraîne plus d’effets indésirables (tensions mammaires, nausées et vomissements) et l’anneau vaginal (Nuvaring®) en entraîne moins (à l’exception de la leucorrhée et de l’irritation vaginale).

In de Folia van juli 2010 werd vermeld dat het transdermale systeem (Evra®) meer ongewenste effecten geeft (spanning in de borsten, nausea en braken) en de vaginale ring (Nuvaring®) minder (met uitzondering van leukorroe en vaginale irritatie) dan orale anticonceptiva.


En ce qui concerne les effets indésirables, il ressort d’une Revue Cochrane que, par rapport aux estroprogestatifs oraux, le système transdermique entraîne plus d’effets indésirables (tensions mammaires, nausées et vomissements) et l’anneau vaginal entraîne moins d’effets indésirables (à l’exception de la leucorrhée et de l’irritation vaginale).

Wat de ongewenste effecten betreft, blijkt uit een Cochrane review dat het transdermale systeem meer ongewenste effecten geeft (spanning in de borsten, nausea en braken) dan de orale oestroprogestagene associaties. De vaginale ring daarentegen geeft minder ongewenste effecten (met uitzondering van leukorroe en vaginale irritatie).


L'allaitement n'entraîne qu'un faible risque d'anémie hémolytique chez le nourrisson en général, mais est à déconseiller chez les nourrissons de moins d'un mois et chez les enfants présentant un déficit de la glucose-6-phosphate déshydrogénase.

Borstvoeding geeft slechts een gering risico van hemolytische anemie bij de zuigeling in het algemeen, maar is af te raden bij zuigelingen jonger dan 1 maand en kinderen met glucose-6-fosfaatdehydrogenasedeficiëntie.


La sulfadiazine d'argent, l’acide fusidique et la mupirocine n'entraînent que rarement une allergie de contact.

Zilversulfadiazine, fusidinezuur en mupirocine veroorzaken slechts zelden contactallergie.


Elévation du seuil de dépolarisation des pacemakers, avec risque de perte d'entraînement.

Verhoging van de depolarisatiedrempel van pacemakers, met risico van onvoldoende antwoord.


w