Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans un objet
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Encouragement à la prise de décisions
Et un objet immobile
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Prise de la pression artérielle
Prise de poids anormale
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Surveillance de la prise alimentaire
Tel
Un objet en mouvement
écrasement par la prise des membres d'un animal

Vertaling van "entre la prise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele ...[+++]


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht








écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la même raison, il faut aussi respecter les intervalles conseillés entre les prises : chez l’adulte il faut attendre 4 heures après la prise de 500 mg et 6 heures après la prise d’un gramme ; chez l’enfant, il faut veiller à répartir les doses sur l’ensemble des 24 heures, soit une prise toutes les 6 heures de 10 mg/kg.

Om deze reden moet u ook de aanbevolen tijd tussen 2 innamen respecteren: bij volwassenen moet men 4 uur wachten na een inname van 500 mg en 6 uur na de inname van een gram alvorens het geneesmiddel opnieuw in te nemen; bij kinderen moeten de doses over een periode van 24 uur worden verdeeld, wat neerkomt op een inname van 10 mg/kg elke 6 uur.


posologie normale mais la posologie d´entretien doit être espacée: pour une clairance en créatinine moins de 50 ml/min, l´intervalle entre les prises doit être de 8 à 12h, pour une clairance en créatinine moins de 30 ml/min: 24h entre deux prises, pour une clairance en créatinine moins de 5 ml/min: 48h

maar de innames van de onderhoudsdosis moeten verder uit elkaar liggen: bij een creatinineclearance minder dan 50 ml/min, moet het interval tussen twee innames 8 tot 12 uur zijn, bij een clearance minder dan 30 ml/min: 24 uur en bij een clearance minder dan 5 ml/min: 48 uur


Ceci explique les divergences entre les publications: p.ex. dans les précédentes méta-analyses, la prise de digoxine et d’antiarythmiques de la classe I était associée avec un risque accru de chute, mais non la prise d’antihypertenseurs (excepté les diurétiques, sauf diurétiques de l’anse) 61 .

Dit verklaart bv. waarom in de oudere meta-analyse ook het gebruik van digoxine en klasse I-anti-aritmica met een verhoogd valrisico werden geassocieerd, maar de antihypertensiva niet (behalve de diuretica, met uitzondering van de lisdiuretica) 61 .


1 g : 1 comprimé / prise - 3 x / jour Minimum 4 heures entre 2 prises

1 g : 1 tablet / inname - 3 x / dag Minimum 4 uur tussen 2 innames


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prises systématiques permettent d’éviter les oscillations de douleur ou de fièvre, mais il faut toujours respecter un intervalle de 4 heures minimum entre les prises.

In geval van hevigere pijn mag u tot 4 tabletten per dag innemen. Een systematisch gebruik kan schommelingen in de pijn of de koorts voorkomen, maar men dient altijd een interval van minimum 4 uur tussen de innamen in acht te nemen.


Dans les indications pour lesquelles une prise en charge non médicamenteuse est importante, il peut également favoriser un échange entre différentes disciplines (ergothérapeute, kinésithérapeute, auxiliaires de soins,.).

Voor die indicaties waarbij een niet-medicamenteuze aanpak een belangrijke rol speelt, kan het een stimulans zijn tot overleg met andere disciplines (ergotherapeuten, kinesitherapeuten, verzorgenden,.).


“Ne dépassez pas la dose recommandée et respectez l’intervalle entre deux prises”.

“Overschrijd de aanbevolen dosis niet en respecteer de tijd tussen twee innamen”.




Il peut être utilisé à long terme si nécessaire, pourvu que l’on respecte le dosage maximal et l’intervalle entre les prises qui sont recommandés.

Hij mag indien nodig langdurig worden gebruikt, op voorwaarde dat de maximale dosis en de aanbevolen tijd tussen twee innamen worden gerespecteerd.


Ne dépassez pas la dose recommandée et respectez l’intervalle entre deux prises.

Overschrijd de aanbevolen dosis niet en respecteer de tijd tussen twee innamen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre la prise ->

Date index: 2021-10-19
w