Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre les doses soient respectés » (Français → Néerlandais) :

Aucune accumulation ne se produit pour autant que les intervalles recommandés entre les doses soient respectés.

Er treedt geen accumulatie op op voorwaarde dat de aanbevolen toedieningsintervallen worden gerespecteerd.


L’intervalle entre deux doses successives respective doit être choisie en fonction des symptômes observés et en respectant la dose journalière maximale recommandée.

Het toedieningsinterval moet worden gekozen in overeenstemming met de waargenomen symptomen en de maximale aanbevolen dagdosering.


Mode d’administration Pour éviter que des principes actifs ne soient rincés lorsqu’une médication ophtalmologique complémentaire est appliquée, un intervalle de 5 minutes entre chaque administration doit être respecté.

Wijze van toediening Om te voorkomen dat actieve stoffen worden uitgespoeld, als aanvullende oogheelkundige medicatie wordt toegepast, is een interval van minstens 5 minuten tussen elke applicatie vereist.


Si le patient a répondu à la première dose, mais que les symptômes réapparaissent ultérieurement, 1 ou 2 doses supplémentaires peuvent être prises au cours des 24 heures suivantes, à condition de respecter un intervalle minimal de 2 heures entre les prises et de ne pas dépasser une dose totale de 300 mg sumatriptan au cours de cette période.

Indien de patiënt reageerde op de eerste dosis, maar de symptomen daarna opnieuw opkomen, mag een tweede of derde dosis worden ingenomen, over een periode van 24 uur. De patiënt moet wel minstens 2 uur wachten tussen de dosissen en er mag niet meer dan 300 mg sumatriptan worden ingenomen over deze periode.


Interprétation : En cas d’utilisation d’insecticides ou de fongicides lors du stockage des grains, il faut que les produits soient autorisés, que la dose soit respectée et que le temps d’attente soit respecté.

Interpretatie : In geval van gebruik van insecticiden of fungiciden bij de opslag van granen, moeten de producten toegelaten zijn en de dosis en wachttijden gerespecteerd worden.


Avec l’eplérénone ou spironolactone à des doses comprises entre 12.5 mg et 50 mg par jour et avec de faibles doses d’IECA: Dans le traitement de l’insuffisance cardiaque de classe II - IV (NYHA) avec une fraction d’éjection < 40%, et précédemment traitée avec un IECA et un diurétique de l’anse, risque d’hyperkaliémie, potentiellement mortelle, particulièrement en cas de non-respect des recommandations de prescription de cette association.

Bij de behandeling van hartfalen klasse II-IV (NYHA) met een ejectiefractie < 40 % en eerder behandeld met ACE-remmers en lusdiuretica, risico van hyperkaliëmie, mogelijk letaal, met name in geval van geen aandacht schenken aan de voorschrijfaanbevelingen voor deze combinatie.


Si les symptômes réapparaissent après une première réponse, on peut administrer une dose supplémentaire à condition de respecter un intervale minimal de 4 heures entre les 2 doses.

Indien de symptomen van migraine terugkeren, na een initiële respons, mag een tweede tablet worden ingenomen op voorwarde dat er minstens een interval van vier uur is tussen de twee doses.


Chez les patients traités par une héparine de bas poids moléculaire, une anesthésie péridurale peut être envisagée pour autant qu’un délai suffisant soit respecté entre la dernière injection d’héparine et l’anesthésie (minimum 12 heures pour une héparine utilisée à dose préventive, minimum 24 heures pour une héparine utilisée à dose thérapeutique).

Bij patiënten behandeld met een heparine met laag moleculair gewicht kan peridurale anesthesie overwogen worden voor zover er voldoende tijd is tussen de laatste injectie van het heparine en de anesthesie (minstens 12 uur voor een heparine gebruikt aan profylactische dosis, minstens 24 uur voor een heparine gebruikt aan therapeutische dosis).


Chez les personnes subissant une dialyse péritonéale continue ambulatoire (DPCA), le ceftazidime peut être administré aux mêmes doses que celles recommandées pour les patients ayant une fonction rénale normale, mais en respectant des intervalles de 48 heures entre les doses.

Bij patiënten die continue ambulante peritoneale dialyse (CAPD) ondergaan, kan cefepim bij dezelfde doses worden toegediend die aanbevolen worden voor patiënten met een normale nierfunctie met een tussenperiode van 48 uur.


2. Si certaines combinaisons entre des médicaments de substitution et d'autres médicaments restent possibles, quelles doses sont à respecter ?

2. Als bepaalde combinaties tussen substitutiemiddelen en andere geneesmiddelen mogelijk blijven, welke dosissen dienen dan gerespecteerd te worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les doses soient respectés ->

Date index: 2021-02-12
w