Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre les dossiers médicaux informatisés " (Frans → Nederlands) :

Le Sumehr constitue un document de liaison entre les dossiers médicaux informatisés (DMI) des médecins généralistes, mais aussi avec ceux des médecins spécialistes hospitaliers ou non.

Sumehr is een verbindingsdocument tussen de Elektronische Medische Dossiers (EMD); niet alleen van de huisartsen, maar ook van geneesheren-specialisten al dan niet binnen een ziekenhuis.


REGM: une évaluation de la faisabilité d’une collecte de données à partir des dossiers médicaux informatisés utilisés en médecine générale.

REGM: een studie naar de haalbaarheid voor het opzetten van gegevensverzameling uitgaande van de bestaande elektronische dossiersystemen.


11. La collecte des données sera organisée au moyen d’un service web qui extraira les données à caractère personnel précitées dans les dossiers médicaux informatisés (DMI) auprès des

11. De gegevensverzameling zal worden georganiseerd door middel van een webservice die hogervermelde persoonsgegevens zal extraheren uit de Elektronische Medische Dossiers (EMD) van de betrokken huisartsen. Enkel de huisartsen die nog niet over een EMD beschikken zullen de beoogde persoonsgegevens via een webtoepassing kunnen meedelen.


6. Il est prévu qu’après l’intervention de la plate-forme eHealth en vue du codage des numéros d’identification, une sélection de données à caractère personnel provenant des dossiers médicaux informatisés des médecins généralistes concernés sera communiquée à l’ISP aux fins d’exécution de l’étude scientifique précitée.

6. Er wordt in voorzien dat, na tussenkomst van het eHealth-platform voor de codering van de identificatienummers, een selectie van persoonsgegevens uit de elektronisch medische dossiers van de betrokken huisartsen wordt meegedeeld aan het WIV voor de uitvoering van voormeld wetenschappelijk onderzoek.


Aujourd’hui, de plus en plus de médecins disposent de dossiers patients informatisés qui comprennent de nombreuses données utiles (résultats d'examens, antécédents médicaux, médicaments prescrits, données relatives au bien-être…)

Steeds meer artsen beschikken vandaag over elektronische patiëntendossiers met daarin talrijke nuttige gegevens (resultaten van onderzoeken, medische voorgeschiedenis, voorgeschreven geneesmiddelen, welzijnsgegevens, …).


- Méthode de collecte des données (introduction manuelle via l’application web ou extraction automatique du dossier médical informatisé) Ces données sont nécessaires en vue de pouvoir faire une distinction entre les médecins pour lesquels une série complète de données est disponible (la fréquence des processus peut être déterminée sur base de leurs données) et les médecins concernant lesquels seules des données relatives à un moment déterminé sont disponibles.

- Methode van gegevensverzameling (manuele invoer via webapplicatie of automatische extractie uit het elektronisch medisch dossier) Deze gegevens zijn noodzakelijk om het onderscheid te kunnen maken tussen artsen voor wie een volledige reeks gegevens beschikbaar is (en op wiens gegevens de frequentie van de processen bepaald kan worden) en artsen voor wie slechts gegevens over een momentopname beschikbaar zijn.


L'une des missions de la plate-forme eHealth consiste à vérifier que les logiciels médicaux de gestion de dossiers de patients informatisés (DMI) répondent aux normes, standards et spécifications requis.

Een van de opdrachten van het eHealth-platform bestaat erin na te gaan of de softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers (EMD) beantwoorden aan de vereiste normen, standaarden en specificaties.


Dans le cadre de sa mission d'enregistrement des logiciels de gestion de dossiers de patients informatisés, la plate-forme eHealth a effectué, au mois de juin 2011, la deuxième session des tests pour les logiciels médicaux en médecine générale qui avaient échoué à la première session de décembre 2010-janvier 2011.

In het kader van zijn opdracht met betrekking tot de registratie van de softwarepakketten voor het beheer van de elektronische patiëntendossiers, heeft het eHealth-platform in juni 2011 een tweede reeks testen uitgevoerd voor de medische softwarepakketten in de huisartsengeneeskunde die bij de eerste sessie van december 2010-januari 2011 niet geslaagd waren.


A partir du 1er janvier 2008, un montant de 16.291.000 € est réparti entre les hôpitaux belges et est prioritairement affecté à l’informatisation du volet infirmier du dossier patient (voir l'AR du 19 septembre 2008 (.PDF) art 3, 5°).

Vanaf 1 januari 2008 wordt een bedrag van 16.291.000 euro verdeeld onder alle ziekenhuizen dat prioritair dient besteed te worden aan de automatisering van het verpleegkundige luik van het patiëntendossier (zie KB van 19 september 2008 (.PDF) art 3, 5°).


Le législateur a confié à la plate-forme eHealth la mission de vérifier, entre autres, « si les logiciels de gestion de dossiers de patients informatisés (DMI) répondent aux normes, standards et spécifications TIC fonctionnels et techniques et enregistrer ces logiciels ».

De wetgever heeft het eHealth-platform onder meer met de volgende opdrachten belast: “nagaan of de softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers (EMD) aan de vastgelegde ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden en specificaties voldoen en het registreren van deze softwarepakketten”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les dossiers médicaux informatisés ->

Date index: 2022-11-03
w