Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers médicaux informatisés " (Frans → Nederlands) :

REGM: une évaluation de la faisabilité d’une collecte de données à partir des dossiers médicaux informatisés utilisés en médecine générale.

REGM: een studie naar de haalbaarheid voor het opzetten van gegevensverzameling uitgaande van de bestaande elektronische dossiersystemen.


11. La collecte des données sera organisée au moyen d’un service web qui extraira les données à caractère personnel précitées dans les dossiers médicaux informatisés (DMI) auprès des

11. De gegevensverzameling zal worden georganiseerd door middel van een webservice die hogervermelde persoonsgegevens zal extraheren uit de Elektronische Medische Dossiers (EMD) van de betrokken huisartsen. Enkel de huisartsen die nog niet over een EMD beschikken zullen de beoogde persoonsgegevens via een webtoepassing kunnen meedelen.


6. Il est prévu qu’après l’intervention de la plate-forme eHealth en vue du codage des numéros d’identification, une sélection de données à caractère personnel provenant des dossiers médicaux informatisés des médecins généralistes concernés sera communiquée à l’ISP aux fins d’exécution de l’étude scientifique précitée.

6. Er wordt in voorzien dat, na tussenkomst van het eHealth-platform voor de codering van de identificatienummers, een selectie van persoonsgegevens uit de elektronisch medische dossiers van de betrokken huisartsen wordt meegedeeld aan het WIV voor de uitvoering van voormeld wetenschappelijk onderzoek.


Le Sumehr constitue un document de liaison entre les dossiers médicaux informatisés (DMI) des médecins généralistes, mais aussi avec ceux des médecins spécialistes hospitaliers ou non.

Sumehr is een verbindingsdocument tussen de Elektronische Medische Dossiers (EMD); niet alleen van de huisartsen, maar ook van geneesheren-specialisten al dan niet binnen een ziekenhuis.


Le Conseil national confirme ses anciens avis des 20 avril 1985 concernant la conservation des dossiers médicaux, 16 janvier 1999 concernant le stockage de données médicales par une institution commerciale, 22 avril 1995 concernant les communications électroniques et 12 décembre 1998 concernant le dossier médical global informatisé.

De Nationale Raad bevestigt zijn vroegere adviezen van 20 april 1985 betreffende de bewaring medische dossiers, van 16 januari 1999 betreffende de stockering van medische gegevens door een handelsfirma, van 22 april 1995 betreffende de elektronische post en van 12 december 1998 betreffende het geautomatiseerd globaal medisch dossier.


Le Conseil national estime que les problèmes logistiques de stockage se résoudront spontanément par l'informatisation du dossier hospitalier et qu'un délai de conservation de trente ans après le dernier contact avec le patient, tel que prescrit par l'article 46 du Code de déontologie médicale, est une règle de conduite simple et claire constituant un bon compromis entre le délai de conservation des dossiers médicaux imposé par la législation et celui nécessité par la continuité des soins.

De Nationale Raad is van mening dat het logistieke stockeringsprobleem zich door de informatisering van het ziekenhuisdossier spontaan zal oplossen en dat een bewaringstermijn van dertig jaar na het laatste contact met de patiënt, zoals voorgeschreven door artikel 46 van de Code van geneeskundige plichtenleer, een eenvoudige en duidelijke gedragsregel is die een goed compromis is tussen de door de wet opgelegde termijn van bewaring van de medische dossiers en de termijn die vereist is voor de continuïteit van de zorg.


Aujourd’hui, de plus en plus de médecins disposent de dossiers patients informatisés qui comprennent de nombreuses données utiles (résultats d'examens, antécédents médicaux, médicaments prescrits, données relatives au bien-être…)

Steeds meer artsen beschikken vandaag over elektronische patiëntendossiers met daarin talrijke nuttige gegevens (resultaten van onderzoeken, medische voorgeschiedenis, voorgeschreven geneesmiddelen, welzijnsgegevens, …).


Dans le cadre de sa mission d'enregistrement des logiciels de gestion de dossiers de patients informatisés, la plate-forme eHealth a effectué, au mois de juin 2011, la deuxième session des tests pour les logiciels médicaux en médecine générale qui avaient échoué à la première session de décembre 2010-janvier 2011.

In het kader van zijn opdracht met betrekking tot de registratie van de softwarepakketten voor het beheer van de elektronische patiëntendossiers, heeft het eHealth-platform in juni 2011 een tweede reeks testen uitgevoerd voor de medische softwarepakketten in de huisartsengeneeskunde die bij de eerste sessie van december 2010-januari 2011 niet geslaagd waren.


Dans le cadre de sa mission d'enregistrement des logiciels de gestion de dossiers de patients informatisés, la plate-forme eHealth a effectué les tests des logiciels médicaux en médecine générale.

In het kader van zijn opdracht met betrekking tot de registratie van de softwarepakketten voor het beheer van de elektronische patiëntendossiers, heeft het eHealth de medische softwarepakketten in de huisartsengeneeskunde uitgetest.


L'une des missions de la plate-forme eHealth consiste à vérifier que les logiciels médicaux de gestion de dossiers de patients informatisés (DMI) répondent aux normes, standards et spécifications requis.

Een van de opdrachten van het eHealth-platform bestaat erin na te gaan of de softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers (EMD) beantwoorden aan de vereiste normen, standaarden en specificaties.


w