Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreposé a été soumis " (Frans → Nederlands) :

i) le sperme provenant d’étalons d’un centre de collecte soumis à des limitations à cause d’une manifestation d’une maladie contagieuse doit être entreposé séparément et ne peut être vendu que si le statut sanitaire a été restauré par le vétérinaire officiel et si le sperme entreposé a été soumis aux examens officiels requis pour démontrer l’absence des maladies.

i) sperma afkomstig van hengsten op een centrum, onderworpen aan beperkingen wegens het optreden van een besmettelijke ziekte, moet afzonderlijk opgeslagen worden en kan pas verhandeld worden indien de gezondheidsstatus hersteld is door de officiële dierenarts, en indien het opgeslagen sperma de gevraagde officiële onderzoeken heeft ondergaan om de afwezigheid van ziekte aan te tonen.


h) si un des tests mentionnés au point f s’avère positif, l’étalon donneur doit être isolé et le sperme collecté lors du dernier test négatif ne peut pas être commercialisé ; avec une exception pour le virus de l’artérite équine, l’échantillonnage du sperme complet de l’étalon donneur fournissant un résultat négatif; le sperme collecté de tous les autres étalons présents au centre depuis les derniers tests négatifs doit être entreposé séparément et ne peut pas être commercialisé avant que le statut sanitaire du centre n’ai été restauré et que le sperme entreposé ait été soumis ...[+++]

h) indien één van de in punt f vermelde tests positief blijkt, dient de donorhengst geïsoleerd te worden en mag het sperma, verzameld sinds de laatste negatieve test, niet verhandeld worden; met uitzondering voor equine virusarteritis waarbij bemonstering van het volledige sperma van de donorhengst een negatief resultaat oplevert; sperma verzameld van alle andere hengsten aanwezig op het centrum sinds de laatste negatieve testen, moet afzonderlijk opgeslagen worden en kan niet verhandeld worden vooraleer de gezondheidsstatus van het centrum is hersteld en het opgeslagen sperma de gevraagde officiële onderzoeken heeft ondergaan om de af ...[+++]


emballages, entreposés dans une entreprise du secteur alimentaire doivent être conservés dans des conditions adéquates permettant d’éviter toute détérioration et de les protéger contre toute contamination, b)c) les stocks doivent être soumis à une rotation efficace.

opgeslagen, moeten worden bewaard in adequate omstandigheden die het mogelijk maken bederf te vermijden en ze tegen alle vormen van verontreiniging te beschermen, b)c) er moet een efficiënte voorraadrotatie worden toegepast.


Pour les entrepôts existants, le vétérinaire officiel peut cependant autoriser que ces produits soient entreposés séparément dans le même local, pour peu que les produits ne satisfaisant pas aux normes communautaires soient entreposés dans un local fermant à clé ;

Voor de bestaande entrepots kan de officiële dierenarts echter toestaan dat die producten in eenzelfde lokaal gescheiden van elkaar worden opgeslagen, mits de producten die niet aan de communautaire normen voldoen, opgeslagen worden in een met een sleutel afsluitbare ruimte;


Dans neuf de ces entreprises, des cadavres ou animaux de compagnie morts sont entreposés, dans huit entreprises, il s’agit de déchets de cuisine de transport international, quatre d’entre elles entreposent d’anciennes denrées alimentaires, une des déchets de poisson et la dernière des marchandises saisies.

Bij 9 worden kadavers of dode gezelschapsdieren opgeslagen, bij 8 keukenafval van internationaal transport, bij 4 voormalige voedingsmiddelen, bij 1 visafval en bij een laatste in beslag genomen goederen.


Il a été demandé de communiquer si les entrepôts frigorifiques entreposent tout court ou bien entreposent à côté d’autres activités (ex. réemballage, etc.).

Er werd gevraagd om mee te delen of de koelhuizen aan louter stockeren doen dan wel stockeren naast andere activiteiten (bvb. aan herverpakking doen enz.).


2. Les aliments transformés pour animaux familiers, autres que les aliments en conserve, sont soumis à un traitement thermique portant le produit final à une température à coeur d'au moins 90°C, ou sont soumis à un traitement thermique portant les ingrédients d'origine animale à une température d'au moins 90°C, ou sont produits exclusivement à partir de viandes ou produits à base de viande qui ont été soumis à un traitement thermique à coeur d'au moins 90°C et à partir de sous-produits animaux ou produits transformés, transformés conformément aux exigences du Règlement 1774/2002.

2. Ander verwerkt voeder dan blikvoeder ondergaat een warmtebehandeling tot een kerntemperatuur van ten minste 90°C in het eindproduct OF het ondergaat een warmtebehandeling van de ingrediënten van dierlijke oorsprong tot ten minste 90°C OF het wordt bereid met uitsluitend vlees of vleesproducten die een warmtebehandeling tot een kerntemperatuur van ten minste 90°C hebben ondergaan en met dierlijke bijproducten of verwerkte producten die overeenkomstig de eisen van verordening 1774/2002 zijn verwerkt


C’est ainsi que non seulement les acides gras insaturés dans les triacylglycérols sont soumis à l’oxydation mais également d’autres composants mineurs présents dans la fraction lipidique d’une denrée alimentaire: acides gras libres, stérols, vitamines liposolubles, etc. Il faut par ailleurs souligner qu’à partir de l’oxydation des acides gras, un mélange complexe de composés apparaît qui, à leur tour, peuvent être soumis à d’autres réactions éventuellement de nature oxydative, mais également d’une autre nature.

Zo zijn niet enkel onverzadigde vetzuren in triacylglycerolen onderhevig aan oxidatie, maar ook andere, mineure componenten aanwezig in de vetfractie van een levensmiddel: vrije vetzuren, sterolen, vetoplosbare vitaminen, enz. Verder dient opgemerkt te worden dat, uitgaande van de vetzuuroxidatie, een complex mengsel van verbindingen ontstaat dat op zijn beurt tevens onderhevig kan zijn aan verdere reacties, die oxidatief van aard kunnen zijn, maar ook van een andere aard.


Cette disposition ne vaut que pour le personnel soumis à l’arrêté royal du 05/01/1971 et pour les membres du personnel soumis à l’arrêté royal du 12/01/1973 dont la maladie professionnelle s’est produite avant le 1er janvier 1987.

Dit geldt enkel voor het personeel onderworpen aan het KB van 05/01/1971 en personeelsleden onderworpen aan het KB van 12/01/1973 waarvan de beroepsziekte zich voordeed vóór 1 januari 1987.


MIEL (AR du 19 mars 2004 relatif au miel) : c'est la substance sucrée naturelle produite par les abeilles de l'espèce Apis mellifera à partir du nectar de plantes ou des sécrétions provenant de parties vivantes des plantes ou des excrétions laissées sur celles-ci par des insectes suceurs, qu'elles butinent, transforment en les combinant avec des matières spécifiques propres, déposent, déshydratent, entreposent et laissent mûrir dans les rayons de la ruche.

HONING (KB van 19 maart 2004 betreffende honing): een natuurlijke zoete stof die door de bijensoort Apis mellifera wordt bereid uit bloemennectar of uit afscheidingsproducten van levende plantendelen of uitscheidingsproducten van plantensapzuigende insecten op de levende plantendelen, welke grondstoffen door de bijen worden vergaard, verwerkt door vermenging met eigen specifieke stoffen, gedeponeerd, gedehydreerd, en in de honingraten opgeslagen en achtergelaten om te rijpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreposé a été soumis ->

Date index: 2024-08-01
w