Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises privées doivent pouvoir garantir leur " (Frans → Nederlands) :

Les firmes pharmaceutiques, comme toutes les entreprises privées, doivent pouvoir garantir leur pérennité et étendre leurs activités.

Farmaceutische bedrijven moeten, zoals alle privé-bedrijven hun voortbestaan kunnen vrijwaren en hun activiteiten kunnen uitbreiden.


Interprétation : les entreprises doivent pouvoir présenter leur agrément/autorisation, lorsque les représentants des autorités en font la demande.

Interpretatie: de bedrijven moeten de erkenning/toelating kunnen voorleggen wanneer vertegenwoordigers van de autoriteiten erom vragen.


Afin d’obtenir le remboursement de certaines prestations par l’assurance soins de santé, les prestataires de soins (hôpitaux, médecins généralistes, maisons médicales, labos privés) doivent connaître l’étendue des droits de leurs patients (BIM, non BIM) pour pouvoir appliquer correctement les tarifs.

Om bepaalde verstrekkingen terugbetaald te krijgen van de verzekering geneeskundige verzorging, moeten de zorgverleners (ziekenhuizen, huisartsen, wijkgezondheidscentra, klinische laboratoria) de rechten van hun patiënten kennen (RVV, niet-RVV), zodat ze de tarieven correct kunnen toepassen.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en ...[+++]


c) les procédures mises en œuvre dans l’entreprise doivent garantir que les produits périmés (date limite de consommation dépassée) sont éliminés et que leur utilisation accidentelle et leur vente ne soit pas possible, d) Il faut être particulièrement attentif aux produits retournés par les clients.

toegepaste procedures moeten garanderen dat producten waarvan de vervaldatum het dichtst nabij is, eerst uit de voorraad worden gehaald (FEFObeginsel) en, indien er geen vervaldatum is, dat de producten die het eerst werden opgeslagen, het eerst uit de opslag worden gehaald (FIFO-beginsel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises privées doivent pouvoir garantir leur ->

Date index: 2024-08-21
w