Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisager d’arrêter temporairement » (Français → Néerlandais) :

Il faut envisager d’arrêter temporairement le traitement par Ramipril Sandoz avant la désensibilisation.

Een tijdelijke onderbreking van Ramipril Sandoz moet worden overwogen voor de desensibilisatie.


Lors de l'administration de méthotrexate à fortes doses, il peut être nécessaire d’envisager un arrêt temporaire de l’oméprazole.

Bij toediening van methotrexaat in hoge doses kan het nodig zijn te overwegen om tijdelijk te stoppen met omeprazol.


Lors de l'administration de méthotrexate à forte dose, il peut être nécessaire d’envisager un arrêt temporaire de l'ésoméprazole.

Bij toediening van methotrexaat in hoge doses kan het noodzakelijk zijn een tijdelijk staken van esomeprazol te overwegen.


Lors de l'administration de méthotrexate à fortes doses, il peut être nécessaire d’envisager un arrêt temporaire de l'ésoméprazole.

Bij toediening van methotrexaat in hoge doses kan het noodzakelijk zijn een tijdelijk staken van esomeprazol te overwegen.


Lorsqu’une immobilisation prolongée fait suite à une intervention chirurgicale élective, en particulier une chirurgie abdominale ou orthopédique des membres inférieurs, il y a lieu, dans la mesure du possible, d’envisager d’arrêter temporairement le THS quatre à six semaines avant l’intervention et de ne le reprendre que lorsque la patiente est à nouveau complètement mobile.

Wanneer na electieve chirurgie (met name abdominale of orthopedische chirurgie van de onderste ledematen) langdurige immobilisatie is te verwachten, dient overwogen te worden de HST zo mogelijk 4-6 weken vóór de ingreep te onderbreken en pas te hervatten als de vrouw weer volledig gemobiliseerd is.


Lorsqu’une immobilisation prolongée fait suite à une intervention chirurgicale élective, en particulier une chirurgie abdominale ou orthopédique des membres inférieurs, il y a lieu, dans la mesure du possible, d’envisager d’arrêter temporairement le THS quatre à six semaines avant l’intervention et de ne le reprendre que lorsque la patiente est à nouveau complètement mobile.

Wanneer na electieve chirurgie (met name abdominale - of orthopedische chirurgie van de onderste ledematen) langdurige immobilisatie is te verwachten, dient overwogen te worden de HST zo mogelijk 4-6 weken vóór de ingreep te onderbreken en pas te hervatten als de vrouw weer volledig mobiel is.


Comme beaucoup de médicaments passent dans le lait maternel, il convient d’envisager d’arrêter temporairement l’allaitement en cas d’utilisation de FLUCON.

Aangezien vele geneesmiddelen in de moedermelk overgaan, moet worden overwogen om tijdelijk de borstvoeding te stoppen wanneer FLUCON wordt gebruikt.


Lorsqu’un patient développe une déplétion volémique sous canagliflozine, l'arrêt temporaire du traitement par la canagliflozine peut être envisagé jusqu'à la correction de cet état.

Bij patiënten die tijdens behandeling met canagliflozine volumedepletie ontwikkelen kan een tijdelijke onderbreking van de behandeling met canagliflozine worden overwogen tot de toestand is gecorrigeerd.


Ici surgit une question éthique : lorsque la capacité professionnelle du généraliste est fortement compromise et qu’il refuse une prise en charge thérapeutique et/ou un arrêt temporaire de son activité, doit-on assurer le respect strict de l’anonymat et de la confidentialité de ce médecin malade ou peut-on envisager son signalement aux instances de régulation (Ordre des médecins, Commission médicale provinciale) ?

Hier rijst dan een ethische vraag: wanneer de beroepscapaciteit van de huisarts sterk gecompromitteerd is en hij/zij weigert om therapeutische zorg en/of een tijdelijk stopzetten van zijn/haar activiteiten te aanvaarden, moet men dan de anonimiteit en de confidentialiteit van deze zieke arts strikt respecteren of kan men overwegen hem/haar bekend te maken bij de regelgevende instanties (Orde der Geneesheren, Provinciale Medische Commissie)?


A cette époque, il est apparu opportun de créer un groupe de travail au sein de votre département qui étudierait l'éventualité d'une réforme de l'arrêté royal 78 envisageant l'autorisation temporaire de l'exercice de la médecine (limitée en temps et lieu).

Alsdan werd als meest opportuun geacht dat een werkgroep door Uw departement zou opgericht worden om het probleem voor een wijziging van het K.B. nr 78 te bestuderen teneinde eventueel tot een tijdelijke toelating tot geneeskundige aktiviteit te komen (beperkt in tijd en in plaats).


w