Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagez-vous des moyens " (Frans → Nederlands) :

a) Êtes-vous au courant des besoins de lits supplémentaires pour les soins palliatifs ? b) Envisagez-vous des moyens financiers supplémentaires pour y répondre ?

a) Bent u op de hoogte van de nood aan bijkomende palliatieve bedden? b) Wordt hieraan in de toekomst tegemoet gekomen door bijkomende financiering?


Envisagez-vous également de prendre une initiative – éventuellement en concertation avec le ministre de l’Emploi et des Pensions – pour aider les personnes affectées d’un handicap professionnel qui reprennent le travail par l’activation de leur indemnité au moyen d’une conversion en salaire au début d’une période de travail.

Overweegt u tevens een initiatief uit te werken - eventueel in overleg met de minister van Werk en Pensioenen - om arbeidsgehandicapten die herintreden te ondersteunen via een activering van hun uitkering via een omzetting in loon bij de start van een arbeidsperiode ?


Accueil » Vivre avec le cancer » Soins palliatifs et fin de vie » Fin de vie » Si vous envisagez l'euthanasie

Home » Leven met kanker » Palliatieve zorg en levenseinde » Levenseinde » Als je euthanasie overweegt


Si vous envisagez l'euthanasie, il est conseillé d'en discuter le plus rapidement possible avec votre médecin de famille ou votre médecin traitant.

Als je euthanasie overweegt, kun je dit het beste zo snel mogelijk met je huisarts of behandelend arts bespreken.


Si vous envisagez l'euthanasie | Fondation contre le Cancer

Als je euthanasie overweegt | Stichting tegen Kanker


a) Pourriez-vous confirmer ces informations ? b) Au vu des chiffres annoncés, envisagez-vous de prendre prochainement de nouvelles mesures de prévention, en concertation avec les Régions et les Communautés ?

a) Klopt die informatie? b) Zal u, in het licht van die gegevens, binnenkort nieuwe preventieve maatregelen nemen, in overleg met de Gewesten en de Gemeenschappen?


Comment envisagez-vous vous y prendre afin de résoudre ce problème ?

Welke maatregelen denkt u te nemen om dat probleem op te lossen?


a) Envisagez-vous d’enclencher une procédure accélérée de révision des critères de remboursement pour élargir l’accès des patients au T. ?

a) Overweegt u een versnelde procedure voor de herziening van de terugbetalingscriteria zodat T. voor meer patiënten toegankelijk is?


Quelle politique envisagez-vous de mener en matière de médicaments génériques, tout en permettant une indépendance de travail pour les médecins ?

Welk beleid wilt u voeren inzake de generische geneesmiddelen, met het nodige respect voor de autonomie van de artsen?


a) C’est une pathologie lourde et fort contraignante, quelles sont les actions que vous envisagez d’entreprendre ?

a) Het betreft een zwaar ziektebeeld, dat veel beperkingen met zich brengt. Welke acties zal u ondernemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez-vous des moyens ->

Date index: 2024-11-20
w