Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atypique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Ionogramme
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Qui diffère du type normal
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «envisagée dans différents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.




ionogramme | graphique des différents ions contenus dans un liquide organique

ionogram | beeld van de ontleding in ionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette stratégie a été ou est aussi envisagée dans différents pays de l’UE mais n’est, à ce jour, appliquée dans aucun pays européen (EFSA, 2009 ; Gr, 2009 ; Herman, 2011).

Deze strategie werd of wordt ook overwogen binnen diverse landen van de EU maar wordt tot op heden in geen enkel Europees land toegepast (EFSA, 2009; Gr, 2009; Herman, 2011).


L’utilisation d’autres présentations de Amoxiclav Sandoz (p.ex. celles qui fournissent des doses plus élevées d’amoxicilline et/ou des rapports différents entre l’amoxicilline et l’acide clavulanique) doit être envisagée, le cas échéant (voir rubrique 4.4 et 5.1).

Indien nodig moet worden overwogen om andere presentaties van Amoxiclav Sandoz te gebruiken (bv. presentaties die hogere doses van amoxicilline geven en/of een andere amoxicillineclavulaanzuurverhouding) (zie rubriek 4.4 en 5.1).


L’utilisation d’autres présentations de AmoclaneEurogenerics (par ex. celles procurant des doses plus élevées d’amoxicilline et/ou des rapports amoxicilline/acide clavulanique différents) doit être envisagée si nécessaire (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Indien nodig moet het gebruik van alternatieve presentaties van AmoclaneEurogenerics (bv. die hogere doses amoxicilline en/of een andere verhouding van amoxicilline en clavulaanzuur bevatten) worden overwogen (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


L’utilisation d’autres présentations de AmoclaneEG (par ex. celles procurant des doses plus élevées d’amoxicilline et/ou des rapports amoxicilline/acide clavulanique différents) doit être envisagée si nécessaire (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Indien nodig moet het gebruik van alternatieve presentaties van AmoclaneEG (bv. die hogere doses amoxicilline en/of een andere verhouding van amoxicilline en clavulaanzuur bevatten) worden overwogen (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un foyer infectieux différent d’une infection compliquée de la peau et des tissus mous ou d’une infection intra-abdominale compliquée, est mis en évidence après le début du traitement par Tygacil, une autre antibiothérapie ayant fait la preuve de son efficacité dans le traitement de cette nouvelle infection, doit être envisagée.

Als na het begin van de behandeling met Tygacil een andere infectiehaard dan cSSTI of cIAI geïdentificeerd wordt, dient het instellen van een alternatieve antibacteriële behandeling overwogen te worden waarvan is aangetoond dat deze effectief is in de behandeling van dit specifieke type infectie(s).


Chez ces patients, l’utilisation d’un antihypertenseur appartenant à une autre classe ou d’un type différent de membrane de dialyse doit être envisagée.

Bij deze patiënten dient te worden overwogen om een ander type dialysemembraan of een andere klasse antihypertensiva te gebruiken.


Cet exposé thématique se concentre sur les différents types de traitements médicamenteux du diabète, sur la prise en charge des patients et sur les méthodes envisagées pour évaluer les mesures prises.

Deze thematische uiteenzetting gaat in op de verschillende types behandelingen van diabetes met geneesmiddelen, de tenlasteneming van de patiënten en de overwogen methodes om de genomen maatregelen te evalueren.


A terme une consolidation des différents systèmes INAMI-OA’s-mutualités peut être envisagée.

Ook kan op termijn een consolidatie van de verschillende systemen RIZIV-VI’s-Ziekenfondsen overwogen worden.


Dans ce cadre, une consolidation éventuelle des différents systèmes INAMI-OA-Mutualités est envisagée à terme.

In dit kader zal op termijn een mogelijke consolidatie van de verschillende systemen RIZIV-VI’s-Ziekenfondsen overwogen worden.


Chez ces personnes, l’utilisation d’un type différent de membrane de dialyse ou d’une classe différente de médicament devrait être envisagée.

Bij deze personen zou het gebruik van een ander type dialysemembraan of een andere medicijnklasse overwogen moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagée dans différents ->

Date index: 2024-03-22
w