Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Présence confirmée
Présence d'une iléostomie
Présence de colostomie
Présence de végétations adénoïdes
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «envisagée qu’en présence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebasee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nev ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la pratique ambulatoire, la lévofloxacine ne peut être envisagée qu’en présence d’un diagnostic bien établi de pneumonie acquise en dehors de l’hôpital (“Community-Acquired Pneumonia” ou CAP) chez des patients allergiques aux antibiotiques β-lactames.

In de ambulante praktijk is levofloxacine momenteel enkel te overwegen bij een goed onderbouwde diagnose van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis („Community-Acquired Pneumonia” of CAP) bij patiënten met allergie aan ß-lactamantibiotica.


Des mesures concernant l’ordre de production peuvent également être envisagées en complément du rinçage et ce afin que la partie résiduelle de la contamination ne se retrouve pas dans des aliments où leur présence pourrait présenter un risque (aliments pour animaux noncibles, aliments de finition ou aliments destinés à des animaux produisant des œufs ou du lait).

Naast het spoelen kunnen nog maatregelen worden overwogen op het vlak van de productievolgorde om te vermijden dat een restdeel van de verontreiniging terechtkomt in voeders waarin de aanwezigheid daarvan een risico kan inhouden (voeders voor niet-doeldieren, afmestvoer of voer voor dieren die eieren of melk voortbrengen).


Une hospitalisation doit être envisagée en cas de déshydratation sévère (présence de signes cliniques d’alarme ou d’une natrémie > 150 mEq/l) ou si le patient est dans un état hémodynamiquement instable. Une réhydratation par intraveineuse est alors justifiée en accord avec les souhaits du patient ou de son représentant.

Bij ernstige dehydratie (aanwezigheid van alarmtekens of een serum natrium > 150 meq/l) of indien de patiënt hemodynamisch instabiel is, moet ziekenhuisopname worden overwogen voor intraveneuze vochttoediening, tenzij er met de patiënt of zijn vertegenwoordiger andere afspraken zijn gemaakt.


En présence de telles réactions, l'interruption du traitement par alpha alglucosidase doit être envisagée, ainsi que la mise en place d'un traitement médical approprié.

Indien immuungemedieerde reacties optreden, dient de onmiddellijke beëindiging van de toediening van alglucosidase alfa te worden overwogen en dient een geschikte medische behandeling te worden ingezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique ambulatoire, la lévofloxacine ne peut être envisagée pour le moment qu’en présence d’un diagnostic bien établi (RXthorax) de pneumonie acquise en dehors de l’hôpital chez des patients allergiques aux antibiotiques β-lactames.

In de ambulante praktijk is levofloxacine momenteel enkel te overwegen bij een goed onderbouwde diagnose (RX-thorax) van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis bij patiënten met allergie aan ß-lactamantibiotica.


En présence de dyskinésies dues à la lévodopa, l’amantadine et l’apomorphine peuvent être envisagées.

In aanwezigheid van dyskinesieën door levodopa, kan amantadine of apomorfine overwogen worden.


- En présence de dyskinésies dues à la lévodopa, l’amantadine et l’apomorphine peuvent être envisagées.

- In aanwezigheid van dyskinesieën door levodopa, kan amantadine of apomorfine overwogen worden.


En présence de symptômes sévères, l’administration d’un agoniste dopaminergique à faibles doses, par ex. le pramipexole ou le ropinirole, peut être envisagée [n.d.l.r.: en raison de leurs effets indésirables, les dérivés de l’ergot ne sont pas recommandés].

In aanwezigheid van ernstige symptomen kan toediening van een dopamine-agonist in lage dosis, b.v. pramipexol of ropinirol, worden overwogen [n.v.d.r.: gezien hun ongewenste effecten zijn de ergotderivaten niet aanbevolen].


inflammatoire, un anti-inflammatoire non stéroïdien. La directive de la Nederlands Huisartsen Genootschap [via [http ...]

htm] wordt over intra-articulaire injectie van corticosteroïden bij gonartrose het volgende vermeld: “Bij een tussentijdse verergering of als met algemene maatregelen en analgetica onvoldoende pijnvermindering wordt bereikt kan een intra-articulaire injectie met een glucocorticoïd, bijvoorbeeld triamcinolon(hex)acetonide of methylprednisolon, worden overwogen”.


En présence d’anomalies ou de symptômes d’alarme (tels perte de sang occulte dans les selles, rectorragies, anémie, anorexie, perte de poids, fièvre, diarrhée sévère ou constipation opiniâtre), une coloscopie doit être envisagée.

In aanwezigheid van afwijkingen of alarmerende symptomen (b.v. occult bloedverlies in de feces, rectale bloedingen, anemie, anorexie, gewichtsverlies, koorts, ernstige diarree of chronische constipatie), moet een coloscopie worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagée qu’en présence ->

Date index: 2021-11-20
w