Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envoyez-nous les demandes » (Français → Néerlandais) :

Envoyez-nous les demandes administratives et médicales dûment complétées et signées:

Stuur de ingevulde medische en administratieve aanvraagformulieren terug naar


Conditions d'attribution: S'il vous plaît envoyez- nous 'la demande médicale' et 'la demande administrative' complété et signé.

Toekenningsvoorwaarden: gelieve ons de medische aanvraag en de administratieve aanvraag ingevuld en ondertekend terug te sturen


11. Envoyez la demande de certificat à eHealth en cliquant sur « Envoyer la demande de certificat à eHealth ».

11. Verzend de certificaataanvraag naar eHealth door op “Verzenden van de certificaataanvraag naar eHealth” te klikken.


Envoyez-nous un mail à securex@tele-secretariat.be ou contactez-nous au 02 474 35 16

Stuur een mail naar securex@tele-secretariat.be of contacteer ons op het nummer 02 474 35 16


Envoyez-nous un mail à securex@tele-secretariat. be ou contactez-nous au 02 474 35 16.

Stuur een mail naar securex@tele-secretariat.be of contacteer ons op het nummer 02 474 35 16.


Envoyez-nous un mail à securex@tele-secretariat.be ou contactez-nous au 02 474 35 16.

Stuur een mail naar securex@tele-secretariat.be of contacteer ons op het nummer 02 474 35 16


Au terme de votre formation (et au plus tôt deux mois avant la fin de cette formation), envoyez votre demande d’agrément de médecin spécialiste, sous pli recommandé adressé au Ministre de la Santé publique.

Na het beëindigen van de opleiding (en ten vroegste 2 maand vóór het einde van de opleiding), moet je je aanvraag om erkenning als geneesheer-specialist aangetekend bij de Minister indienen.


Respectez les délais et envoyez tous les documents demandés (déclaration + feuille de renseignements) à la mutualité Securex.

Leef de termijnen na en stuur de gevraagde documenten (aangifte en inlichtingenblad) naar het Securex-ziekenfonds.


Si vous ne désirez pas que votre adresse de correspondance actuelle soit pas rendue publique, nous vous demandons de vous adresser à l’INAMI. Pour cela, envoyez un courrier électronique à l’adresse nurse@inami.fgov.be ou un courrier à l’adresse mentionnée ci-dessus pour fournir une adresse qui peut être rendue publique.

Indien u meent dat uw huidig correspondentieadres niet publiek kan worden gemaakt, verzoeken wij u dit adres door het RIZIV te laten wijzigen. Daartoe stuurt u een mail naar het adres nurse@riziv.fgov.be of een brief naar bovenvermeld adres van de afdeling verpleegkundigen met daarin een adres dat wel publiek kan gemaakt worden.


Déposez-les dans une de nos boîtes aux lettres ou envoyez-les nous les par la poste.

Deponeer ze in één van onze brievenbussen of verstuur ze ons per post.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyez-nous les demandes ->

Date index: 2024-02-19
w