Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Hémorragie du début de la grossesse
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique
Spasme cryptogénique à début tardif

Vertaling van "envoyé au début " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


syndrome d'épidermolyse bulleuse jonctionnelle localisée à début tardif-déficience intellectuelle

gelokaliseerde junctionele epidermolysis bullosa met late aanvang, intellectuele achterstand-syndroom




mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail

foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique

congenitale myopathie met myastheenachtige aanvang








début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route

brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Explication du profil figurant à la page 3 du feed-back envoyé au début du mois de janvier 2006

Verduidelijking van het profiel op p. 3 van de feedback die begin januari 2006 opgestuurd werd


A partir du 1 er janvier 2010, plus aucun formulaire 225 ne doit être envoyé au début de l’incapacité de travail.

Vanaf 1 januari 2010 moet er geen enkel formulier 225 worden opgestuurd bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.


À partir du 1 er janvier 2010, plus aucun formulaire 225 ne doit être envoyé au début de l’incapacité de travail.

Vanaf 1 januari 2010 moet er geen enkel formulier 225 worden opgestuurd bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.


Il doit être envoyé pour la première fois par la mutualité au titulaire qui bénéficie d’une autorisation article 20bis, en octobre de la 3 e année suivant celle du début de l’activité autorisée (pour une application de la règle de cumul pendant la 4 e année suivant celle du début de l’activité autorisée).

Het moet de eerste keer door het ziekenfonds worden gestuurd aan de gerechtigde die een toestemming artikel 20bis geniet, in oktober van het 3 e jaar dat volgt op het jaar waarin de toegelaten activiteit een aanvang nam (voor de toepassing van de cumulatieregel gedurende het 4e jaar volgend op dat waarin de toegelaten activiteit een aanvang nam).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que certains centres avaient déjà démarré déjà quelques mois avant le début de l’enregistrement effectif (informatisé), il a été décidé de limiter l’enregistrement (rétroactif) à certains patients qui ont été envoyés dans les centres et qui n’ont finalement jamais été pris en charge dans le cadre des conventions.

Omdat sommige centra reeds enkele maanden voor de aanvang van de eigenlijke (geïnformatiseerde) registratie opgestart waren, werd beslist om de (retroactieve) registratie te beperken voor bepaalde verwezen patiënten die uiteindelijk nooit tenlastegenomen geweest zijn in het kader van de overeenkomsten.


Il n’y a que 346 patients qui ont été envoyés dans les deux sites confondus à partir du début de la convention, et jusqu’au 31 décembre 2004.

Naar de twee sites samen zijn, vanaf de start van de overeenkomst tot en met 31 december 2004, slechts 346 patiënten verwezen.


Plus de 3 101 patients ont été envoyés par leurs médecins généralistes vers un centre de référence SFC, du début de la convention jusqu’au 31 décembre 2004 inclus.

Vanaf de start van de overeenkomsten tot en met 31 december 2004 zijn er 3 101 patiënten door hun huisarts naar een CVS-referentiecentrum verwezen.


Remarque importante : Pendant qu’un enregistrement d’un défibrillateur est introduit pour un patient, aucun autre utilisateur ne peut ajouter un enregistrement d'un défibrillateur pour ce même patient : la fiche du patient ne peut pas être modifiée tant que le spécialiste qui a débuté l'introduction n'a pas envoyé ou supprimé l'enregistrement.

Belangrijke opmerking: Terwijl een registratie van een hartdefibrillator wordt ingevoerd voor een patiënt, kan geen enkele andere gebruiker een nieuwe registratie van een hartdefibrillator toevoegen voor deze patiënt: de fiche van de patiënt kan niet gewijzigd worden zolang de registratie niet verzonden of verwijderd is door de specialist die de invoer gestart heeft.


Cet INFOBOX sera envoyé aux Présidents des Groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM), aux médecins généralistes débutant en 2007 et aux maîtres de stage.

Deze Infobox zal bezorgd worden aan de voorzitters van alle Lokale Kwaliteitsgroepen van geneesheren (LOK’s), alle startende huisartsen in 2007 en de stagemeesters.


Le titulaire qui émarge au chômage au moment où débute son incapacité de travail doit, dans le délai fixé ci-dessus, soit envoyer par la poste, le cachet postal faisant foi, au médecin-conseil de son organisme assureur, ou lui remettre contre accusé de réception, la notification d'inaptitude au travail délivrée par le bureau de chômage, soit remplir les formalités visées à l'alinéa précédent.

De gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid gecontroleerd werkloze is, moet binnen de hiervoren vastgestelde termijn, hetzij de door het werkloosheidsbureau uitgereikte kennisgeving van arbeidsongeschiktheid over de post aan de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling zenden, waarbij de poststempel bewijskracht heeft, of hem die kennisgeving afgeven tegen ontvangstbewijs, hetzij de in het vorige lid bepaalde formaliteiten vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyé au début ->

Date index: 2023-03-15
w