Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «enzymatique peut entraîner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), drome ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette inhibition enzymatique peut entrainer une accumulation des antagonistes calciques qui sont métabolisés par cette iso-enzyme.

Door dit enzyminhiberend effect kan er een accumulatie optreden van calciumantagonisten die door dit iso-enzyme worden gemetaboliseerd.


CYP2D6 iso-enzyme: Etant donné que le métabolisme de la fluoxétine (tout comme celui des antidépresseurs tricycliques et d’autres antidépresseurs-sérotonine sélectifs) dépend du CYP2D6, un traitement simultané avec des médicaments qui sont également métabolisés par ce système enzymatique peut entraîner des interactions entre ces médicaments.

Omdat het metabolisme van fluoxetine (evenals dat van tricyclische antidepressiva en andere selectieve serotonine-antidepressiva) afhankelijk is van CYP2D6, kan een gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die ook door dit enzymsysteem worden gemetaboliseerd, interacties tussen deze geneesmiddelen als gevolg hebben.


Isoenzyme CYP2D6: étant donné que le métabolisme de la fluoxétine (comme celui des antidépresseurs tricycliques et des autres antidépresseurs sélectifs pour la sérotonine) implique le système de l'isoenzyme CYP2D6 du cytochrome hépatique, un traitement concomitant par des médicaments également métabolisés par ce système enzymatique peut entraîner des interactions médicamenteuses.

CYP2D6-iso-enzym: aangezien fluoxetine (net zoals tricyclische antidepressiva en andere selectieve serotonineheropnameremmers) door het cytochroom CYP2D6-iso-enzymsysteem van de lever wordt gemetaboliseerd, kan gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die ook door dat enzymsysteem worden gemetaboliseerd, medicamenteuze interacties veroorzaken.


Isoenzyme CYP2D6 : étant donné que le métabolisme de la fluoxétine (comme celui des antidépresseurs tricycliques et des autres antidépresseurs sélectifs pour la sérotonine) dépend du système de l'isoenzyme CYP2D6 du cytochrome hépatique, un traitement concomitant par des médicaments également métabolisés par ce système enzymatique peut entraîner des interactions médicamenteuses.

CYP2D6-iso-enzym: aangezien fluoxetine (zoals tricyclische antidepressiva en andere selectieve serotonineheropnameremmers) wordt gemetaboliseerd door het cytochroom CYP2D6-isoenzymsysteem van de lever, kan een concomitante behandeling met geneesmiddelen die ook door dat enzymsysteem worden gemetaboliseerd, leiden tot medicamenteuze interacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notice actuelle du REMERGON mentionne ainsi que la carbamazépine peut entraîner une diminution des taux plasmatiques de mirtazapine, et qu’en cas d’administration concomitante de mirtazapine et de carbamazépine ou d’autres inducteurs enzymatiques tels la rifampicine ou la phénytoïne, il peut être recommandé d’augmenter la posologie.

In de huidige bijsluiter van REMERGON wordt dan ook vermeld dat carbamazepine de plasmaspiegels van mirtazapine kan verlagen, en dat bij gelijktijdige toediening van mirtazapine met carbamazepine of andere enzyminductoren zoals rifampicine of fenytoïne, het aangewezen kan zijn de dosis te verhogen.


Pas d'influence * Des résultats préliminaires indiquent que l'oxcarbazépine peut entraîner des taux plus faibles de lamotrigine, ce qui peut être important chez les enfants, mais le risque d'interaction de l'oxcarbazépine semble plus faible que celui observé avec les médicaments inducteurs enzymatiques concomitants (carbamazépine, phénobarbital et phénytoïne)

Clobazam Niet onderzocht Geen invloed Felbamaat Niet onderzocht Geen invloed Lamotrigine Lichte daling* Geen invloed Fenobarbital 14 - 15% stijging 30 - 31% daling Fenytoïne 0 - 40% stijging 29 - 35% daling Valproïnezuur Geen invloed 0 - 18% daling *Preliminaire resultaten wijzen erop dat oxcarbazepine de concentraties van lamotrigine kan verlagen, wat van belang kan zijn bij kinderen, maar het interactiepotentieel van oxcarbazepine blijkt lager te zijn dan dat van andere enzyminducerende anti-epileptica (carbamazepine, fenobarbital en fenytoïne).


Des données limitées semblent indiquer que la co-administration de Zavesca et de l’imiglucérase en remplacement enzymatique, chez les patients atteints de maladie deGaucher de type 1, peut entraîner une réduction de l’exposition au miglustat (des réductions d’environ 22% de la C max et de 14% de l’ASC ont été observées dans un essai de petite taille en groupes parallèles).

De beperkte gegevens suggereren dat gelijktijdige toediening van Zavesca en enzymvervangende therapie met imiglucerase bij patiënten met de ziekte van Gaucher type 1 kan leiden tot een verminderde blootstelling aan miglustaat (een kleine studie met parallelgroepen liet zien dat de C max met ongeveer 22% en de AUC met ongeveer 14% verminderde).


L'administration d'inducteurs enzymatiques tels que la phénytoïne ou le phénobarbital peut accroître le métabolisme du calcitriol et entraîner ainsi une baisse des concentrations sériques de cette substance ; des doses plus élevées de calcitriol peuvent donc s'avérer nécessaires en cas d'administration simultanée de ces médicaments.

De toediening van enzyminductoren, zoals fenytoïne en fenobarbital, kan het metabolisme van calcitriol verhogen en zo de serumconcentratie van calcitriol verlagen; bij gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen kunnen hogere


La réduction de la clairance des hormones sexuelles due à l’inhibition enzymatique peut augmenter l’exposition au diénogest et entraîner des effets indésirables.

Een verlaagde klaring van geslachtshormonen vanwege enzymremming kan leiden tot een verhoogde blootstelling aan dienogest en kan leiden tot ongewenste effecten.


L’augmentation de la clairance des hormones sexuelles due à l’induction enzymatique peut réduire les effets thérapeutiques de Visannette et entraîner des effets indésirables, comme des perturbations du profil des saignements utérins.

Een verhoogde klaring van geslachtshormonen door enzyminductie kan het therapeutisch effect van Visannette reduceren en kan leiden tot ongewenste effecten, zoals veranderingen in het uterien bloedingsprofiel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enzymatique peut entraîner ->

Date index: 2022-08-13
w