Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er couvre de manière forfaitaire les coûts prévus » (Français → Néerlandais) :

L'intervention visée au § 1er couvre de manière forfaitaire les coûts prévus à l'article 1er de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 susvisé.

De in § 1 bedoelde tegemoetkoming dekt op forfaitaire wijze de kosten zoals voorzien in artikel 1 van het vorengenoemde koninklijk besluit van 18 juli 2001.


L’intervention couvre de manière forfaitaire les coûts d’accompagnement et d’assistance et, le cas échéant, les coûts du traitement médicamenteux d’aide au sevrage du partenaire.

De tegemoetkoming dekt op forfaitaire wijze de begeleidings- en bijstandskosten en, in voorkomend geval, de kosten voor de geneesmiddelenbehandeling bij de tabaksontwenning van de partner.


Ce montant couvre de manière forfaitaire les coûts de laboratoire de la médecine de la reproduction tels que personnel, appareillage, matériel et coûts indirects (voir art. 74bis de l’A.R. du 25.04.2002).

Dit bedrag dekt forfaitair de laboratoriumkosten van de reproductieve geneeskunde zoals personeel, apparatuur, materiaal en onrechtstreekse kosten (zie artikel 74bis van het K.B. van 25.04.2002).


Sinon à démontrer lors de la révision de l’exercice 2013 que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement sont supérieures à ce montant forfaitaire, auquel cas les charges réelles 2013 seront in fine retenues, le montant attribué au niveau de cette ligne 116 couvre de manière forfaitaire (sans lien avec la réalité des charges) le montant des (seules) charges d’amortissement des travaux de reconditionnement amortis la première fois en 2013 .

Tenzij wordt aangetoond bij de herziening van het boekjaar 2013 dat de reële afschrijvingslasten van herconditioneringswerken hoger zijn dan dit forfaitair bedrag, in welk geval de reële lasten 2013 in fine zullen worden weerhouden, dekt het op deze lijn 116 toegekende bedrag op forfaitaire wijze (zonder verband met de reële lasten) enkel het bedrag van de afschrijvingskosten voor herconditioneringswerken die voor het eerst in 2013 worden afgeschreven.


Article 12. La partie indexable de chacun des honoraires et prix mentionnés à l’article 11, qui couvre de manière forfaitaire les frais de personnel – y compris ceux du(es) médecin(s) - qui ne peuvent déjà être couverts via un quelconque autre intervention, est liée à l’indice pivot 104,14 (base 2004) des prix à la consommation, valable à partir du 1 er octobre 2006.

Artikel 12. Het indexeerbare gedeelte van elk van de in artikel 11 vermelde honoraria en prijzen, dat forfaitair de personeelskosten dekt – inclusief deze voor de geneeshe(e)r(en) - die nog niet reeds via enige andere tegemoetkoming kunnen gedekt worden, is gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,14 (basis 2004) van de consumptieprijzen, geldig vanaf 1 oktober 2006.


La partie non indexable de chacun des honoraires et prix mentionnés à l’article 11, qui couvre de manière forfaitaire les frais de matériel, peut être adaptée sur base d’un dossier motivé qui en démontre l’augmentation.

Het niet indexeerbare gedeelte van elk van de in artikel 11 vermelde honoraria en prijzen, dat forfaitair de materiaalkosten dekt, kan aangepast worden op grond van een gemotiveerd dossier dat de stijging ervan aantoont.


Article 8. La partie indexable de chacun des honoraires et prix mentionnés à l’article 7, qui couvre de manière forfaitaire les frais de personnel – y compris ceux des médecins - qui ne peuvent déjà être couverts via un quelconque autre intervention, est liée à l’indice pivot 104,14 (base 2004) des prix à la consommation, valable à partir du 1 er octobre 2006.

Artikel 8. Het indexeerbare gedeelte van elk van de in artikel 7 vermelde honoraria en prijzen, dat forfaitair de personeelskosten dekt – inclusief deze voor de geneeshe(e)r(en) - die nog niet reeds via enige andere tegemoetkoming kunnen gedekt worden, is gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,14 (basis 2004) van de consumptieprijzen, geldig vanaf 1 oktober 2006.


Un subside, qui couvre de manière forfaitaire les frais de fonctionnement, est attribué chaque année à chacun des cercles de médecins généralistes agréés.

Aan elke erkende kring wordt jaarlijks een subsidie toegewezen die op forfaitaire wijze de werkingskosten dekt.


La partie non indexable de chacun des honoraires et prix mentionnés à l’article 7, qui couvre de manière forfaitaire les frais de matériel, peut être adaptée sur base d’un dossier motivé qui en démontre l’augmentation.

Het niet indexeerbare gedeelte van elk van de in artikel 7 vermelde honoraria en prijzen, dat forfaitair de materiaalkosten dekt, kan aangepast worden op grond van een gemotiveerd dossier dat de stijging ervan aantoont.


Pour encourager tout cela, il a été prévu que les coûts de certaines formes de concertation entre les centres et les médecins généralistes qui envoient les patients dans les centres peuvent être remboursés de manière forfaitaire (66,86 euros 51 ) sur la base de la convention.

Om dit alles te stimuleren werd voorzien dat de onkosten van bepaalde vormen van overleg tussen de centra en de huisartsen die patiënten verwijzen naar de centra forfaitair (66,86 euro 51 ) vergoed kunnen worden op basis van de overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er couvre de manière forfaitaire les coûts prévus ->

Date index: 2021-11-12
w