Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er février 1991 relatif " (Frans → Nederlands) :

L'arrêté royal du 1er février 1991 relatif à l'exercice de la profession d'accoucheuse a été publié au Moniteur belge du 6 avril 1991.

Het Koninklijk Besluit van 1 februari 1991 betreffende de uitoefening van het beroep van vroedvrouw werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 april 1991.


Le Moniteur Belge du 6 avril 1991 publie le texte de l'arrêté royal du 1er février 1991 relatif à l'exercice de la profession d'accoucheuse.

Het Belgisch Staatsblad van 6 april 1991 publiceert de tekst van het Koninklijk Besluit van 1 februari 1991 betreffende de uitoefening van het beroep van vroedvrouw.


Arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière modifié par AR des 27 septembre 1993, 4 décembre 1995, 11 octobre 1997, 9 janvier 2000, 26 juin 2000, 12 février 2004, 27 septembre 2006, 19 novembre 2007

Koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding, gewijzigd bij KB van 7 september 1993, 4 december 1995, 11 oktober 1997, 9 januari 2000, 26 juni 2000, 12 februari 2004, 27 september 2006, 19 november 2007


Les exigences spécifiques pour la composition et l'étiquetage des aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales ont été fixées au point 4.2. de l'annexe de l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière.

Specifieke eisen voor de samenstelling en de etikettering van dieetvoedingsmiddelen voor medisch gebruik zijn vastgelegd in punt 4.2 van de bijlage van het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding.


Au niveau national, elles sont réglementées par l’arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière (.PDF).

Op nationaal niveau worden deze voedingsmiddelen gereglementeerd door het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding (.PDF).


En réponse à vos lettres des 19 février 1991 et 2 août 1991 dans lesquelles vous soumettez au Conseil national un certain nombre de considérations résultant de la Commission d'lnformatique de votre Conseil concernant l'achat, la vente et le don de programmes d'informatique, nous vous faisons savoir que les articles 173 à 175 inclus du Code de déontologie médicale, qui traitent des problèmes que vous soulevez, sont actuellement soumis à révision.

In antwoord op uw brieven van 19 februari 1991 en 2 augustus 1991 waarbij u de Nationale Raad een aantal beschouwingen, opgesteld door de Commission d'Informatique van uw Raad, i.v.m. de aankoop, de verkoop en de schenking van computerprogramma's doet geworden, kunnen wij u mededelen dat de artikelen 173 t.e.m. 175 van de Code van geneeskundige Plichtenleer waarin de door u aangehaalde problematiek vervat ligt ‑ momenteel door de Nationale Raad herzien worden.


Le Conseil national a, en sa séance du 16 mars 1991, pris connaissance de votre lettre du 21 février 1991 concernant l'obligation pour les médecins prescrivant certains médicaments (ZOVIRAX) de mentionner les diagnostics sur l'ordonnance.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 16 maart 1991 kennis genomen van uw brief van 5 januari 1991 aangaande de verplichting voor de geneesheren om bij het voorschrijven van bepaalde geneesmiddelen (ZOVIRAX) de diagnose te vermelden op het doktersvoorschrift.


Le Conseil national ne peut que maintenir son avis du 16 février 1991.

De Nationale Raad deelt u mede dat hij bij zijn standpunt van 16 februari 1991 blijft.


Avis du 16 février 1991: Me référant à votre lettre du 20 décembre 1990 relative à la médecine de contrôle, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national partage votre point de vue suivant lequel la proposition de remettre un document au travailleur, est déontologiquement acceptable.

Advies van 16 februari 1991: Met verwijzing naar uw brief van 20 december 1990 betreffende de controlegeneeskunde, heb ik de eer u te laten weten dat de Nationale Raad net als u van oordeel is dat het voorstel om een document aan de werkgever over te maken deontologisch aanvaardbaar is.


Le Conseil national a approuvé, en sa réunion du 16 février 1991, le projet d'avis soumis par le Conseil provincial du Hainaut.

In zijn vergadering van 16 februari 1991 heeft de Nationale Raad zijn goedkeuring gehecht aan een advies van de Provinciale Raad van Henegouwen. Dit advies had betrekking op de afgifte van geneeskundige getuigschriften in schoolverband.




Anderen hebben gezocht naar : royal du 1er février 1991 relatif     février     février 1991 relatif     des 19 février     mars     décembre 1990 relative     er février 1991 relatif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er février 1991 relatif ->

Date index: 2022-07-18
w