Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sur le compte de

Traduction de «er juin 2004 jusqu » (Français → Néerlandais) :

> le lancement et la diffusion de la carte – à partir du 1er juin 2004 jusqu’au 31 décembre

> de invoering en uitreiking van de kaart - vanaf 1 juni 2004 tot uiterlijk 31 december 2005


La CEAM a remplacé progressivement - à partir du 1 er juin 2004 jusqu’au 31 décembre 2005 - les formulaires nécessaires pour bénéficier de soins de santé dans un autre État membre de l’Espace économique européen (EEE) et la Suisse.

De EZVK heeft geleidelijk aan – in de periode van 1 juni 2004 tot 31 december 2005 – de formulieren vervangen die noodzakelijk waren om medische verzorging te genieten in een andere lidstaat van de Economische Europese Ruimte (EER) en Zwitserland.


Le présent rapport résume les principales actions entreprises au niveau des États membres et de l’UE jusqu’en juin 2011 (jusqu’en juillet 2012 en ce qui concerne la sécurité générale des patients), et met en évidence les points de la recommandation qui nécessitent davantage d’attention.

In dit verslag worden de voornaamste maatregelen samengevat die tot juni 2011 (juli 2012 voor de algemene patiëntveiligheidsaspecten) zijn genomen op het niveau van de lidstaten en op EU-niveau, en wordt gewezen op de onderdelen van de aanbeveling die verdere aandacht behoeven.


A. Dans les autres Etats membres de l'EEE et la Suisse, les formulaires E 111 et E 111B délivrés avant le 1er juin 2004 resteront valables jusqu'à la date d'expiration et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2004.

A. In de andere lidstaten van de EER en Zwitserland, blijven de formulieren E 111 en E 111B, afgeleverd vóór 1 juni 2004, geldig tot hun vervaldag en ten laatste tot 31 december 2004.


A. Dans les autres Etats membres de l’EEE et la Suisse, les formulaires E.111 et E.111B délivrés avant le 1 juin 2004 resteront valables jusqu’à la date d’expiration et au plus tard jusqu’au 31 décembre 2004.

A. In de andere Lidstaten van de EER en Zwitserland, blijven de formulieren E.111 en E.111B, afgeleverd vóór 1 juni 2004, geldig tot hun vervaldag en ten laatste tot 31 december 2004.


Pour les années 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, la cotisation doit être versée respectivement avant le 1er mars 1996, le 1er décembre 1996, le 1er avril 1999, le 1er mai 1999, le 1er juin 2000, le 1er juin 2001, le 1er juin 2002, le 1er juin 2003, le 1er juin 2004 et le 1er juin 2005 [sur le compte de] l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant, suivant l'année concernée, la mention " cotisation chiffre d'affaires 1994" , " cotisation chiffre d'affaires 1995" , " cotisation chiffre d ...[+++]

Voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005, dient de heffing respectievelijk gestort te worden voor 1 maart 1996, 1 december 1996, 1 april 1999, 1 mei 1999, 1 juni 2000, 1 juni 2001, 1 juni 2002, 1 juni 2003, 1 juni 2004 en 1 juni 2005 [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding, volgens het betrokken jaar : " heffing omzet 1994" , " heffing omzet 1995" , " heffing omzet 1997" , " heffing omzet 1998" , " heffing omzet 1999" , " heffing omzet 2000" , " ...[+++]


Jusqu’au 30 juin 2004, si un déficit de personnel infirmier subsiste encore et si ce déficit résulte d’un accident du travail, d’une maladie de plus d’un mois ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs praticiens de l’art infirmier employés par l’institution, ce déficit peut être comblé par du personnel de réactivation, salarié ou statutaire, jusqu’à 50% des normes requises pour le personnel infirmier, à condition que l’institution puisse établir avoir mis tout en œuvre pour recruter le personnel infirmier nécessaire.

Indien een tekort aan verpleegkundig personeel aanhoudt en indien dat tekort het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschaps- of borstvoedingsverlof van een of meerdere verpleegkundigen, mag de instelling dat tekort tot 30 juni 2004 opvullen tot 50% van de vereiste personeelsnormen voor de verpleegkundigen met het loontrekkend of statutaire reactiveringspersoneel, op voorwaarde dat de instelling kan aantonen dat ze alles in het werk heeft gesteld om het nodige verpleegk ...[+++]


Pour les années 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, la cotisation doit être versée respectivement avant le 1 er mars 1996, le 1 er décembre 1996, le 1 er avril 1999, le 1 er mai 1999, le 1 er juin 2000, le 1 er juin 2001, le 1 er juin 2002, le 1 er juin 2003, le 1 er juin 2004 et le 1 er juin 2005 au compte n° 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant, suivant l’année concernée, la mention ‘ cotisation chiffre d’affaires 1994 ’, ‘ cotisation chiffre d’affaires 1995 ’, ...[+++]

Voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005, dient de heffing respectievelijk gestort te worden voor 1 maart 1996, 1 december 1996, 1 april 1999, 1 mei 1999, 1 juni 2000, 1 juni 2001, 1 juni 2002, 1 juni 2003, 1 juni 2004 en 1 juni 2005 op rekening nr. 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding, volgens het betrokken jaar: ‘heffing omzet 1994’, ‘heffing omzet 1995’, ‘heffing omzet 1997’, ‘heffing omzet 1998’, ‘heffing omzet 1999’, ‘heffing omzet 2000’, ...[+++]


K. ; Paul R (Hrsg.) : Health Promoting Hospitals in Practice: Developing Projects and Networks – Conrad, Gamburg Inclusion Europe, Included in Society (2003-2004), projet réalisé dans le contexte du Fonds social européen ( [http ...]

“Comparative cost analysis: Community based services as an alternative to institutions" , tender no. VT/2005/021, Official Journal on 22 June 2005 N° 2005/S 119-117014 [http ...]


La directive de 2004 met à jour et remplace la directive 89/336/CEE qui réglementait jusque-là cette matière.

De Richtlijn van 2004 is een bijgewerkte versie van Richtlijn 89/336/EEG (die deze sector voorheen reguleerde) en vervangt deze.




D'autres ont cherché : partir du 1er juin 2004 jusqu     juin 2004 jusqu     l’ue jusqu’en juin     jusqu’en juin     l’ue jusqu     er juin     resteront valables jusqu     juin     jusqu’au 30 juin     jusqu     directive     er juin 2004 jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er juin 2004 jusqu ->

Date index: 2024-12-30
w