Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er niveau groupe anatomique » (Français → Néerlandais) :

1er niveau Groupe anatomique principal GENERALISTES SPECIALISTES DENTISTES ATC % montant brut % Part personnelle % DDD % montant brut % Part personnelle % DDD % montant brut % Part personnelle % DDD

1er niveau Anatomische hoofdgroep HUISARTSEN SPECIALISTEN TANDARTSEN ATC % Brutobedrag % Persoonlijk aandeel % DDD % Brutobedrag % Persoonlijk aandeel % DDD % Brutobedrag % Persoonlijk aandeel % DDD


L’objectif de cette section est de donner un aperçu général de la ventilation géographique des remboursements de médicaments délivrés en officine publique selon le premier niveau (classe anatomique) de la classification ATC. Les cartes présentées présentent toutes les résultats de la standardisation directe, tant en nombre de DDD (defined daily dosis : il s’agit du nombre de doses journalières du médicament pour son indication principale) qu’en termes de dépenses.

Dit hoofdstuk wil een algemeen overzicht schetsen van de geografische verdeling van terugbetalingen van geneesmiddelen die afgeleverd worden in openbare apotheken volgens het eerste niveau (anatomische klasse) van de ATC-code. Alle voorgestelde kaarten geven de resultaten van de directe standaardisatie weer, zowel in aantal DDD’s (defined daily dosis: het gaat om het aantal dagelijkse dosissen voor de belangrijkste indicatie van het geneesmiddel) als op het vlak van de uitgaven.


Cette classification est faite par niveaux sur base du groupe anatomique (1er niveau), du groupe thérapeutique principal (2e niveau), du sousgroupe thérapeutique et pharmacologique (3e niveau), du sous-groupe chimique, thérapeutique et pharmacologique (4e niveau), et enfin du sous-groupe de la substance chimique (5e niveau).

In die classificatie worden de geneesmiddelen onderverdeeld in niveaus op basis van de anatomische hoofdgroep (1e niveau), de therapeutische hoofdgroep (2e niveau), de therapeutische en farmacologische subgroep (3e niveau), de chemische, therapeutische en farmacologische subgroep (4e niveau) en tot slot de subgroep van de chemische substantie (5e niveau).


Cette classification se fait par niveaux, sur base du groupe anatomique (1 er niveau), du groupe thérapeutique principal (2 e niveau), du sous-groupe thérapeutique et pharmacologique (3 e niveau), du sousgroupe chimique, thérapeutique et pharmacologique (4 e niveau), et du sous-groupe de la substance chimique (5 e niveau).

Die classificatie verloopt in niveaus op basis van de anatomische groep (1 e niveau), de therapeutische hoofdgroep (2 e niveau), de therapeutische en farmacologische subgroep (3 e niveau), de chemische, therapeutische en farmacologische subgroep (4 e niveau) en de subgroep van het chemische bestanddeel (5 e niveau).


La même information autorise une approche plus fine en associant au groupe anatomique, une information portant sur le sous-groupe chimique du médicament ou, à un niveau encore plus désagrégé, le principe actif de la spécialité.

Met dezelfde informatie is een meer verfijnde benadering mogelijk, waarbij bij de anatomische groep wordt aangevuld met informatie rond de chemische sub-groep van het geneesmiddel, of, bij een verdere onderverdeling, het actieve bestanddeel van de specialiteit.


La même information autorise une approche plus fine en associant au groupe anatomique une information portant sur le sous-groupe chimique du médicament ou, à un niveau encore plus désagrégé, le principe actif de la spécialité.

Met dezelfde informatie is een meer verfijnde benadering mogelijk, waarbij de anatomische groep wordt aangevuld met informatie rond de chemische sub-groep van het geneesmiddel, of, bij een verdere onderverdeling, het actieve bestanddeel van de specialiteit.


3.1.1 Répartition entre les groupes anatomiques principaux (ATC niveau 1) en 2008 (tableau 3.1.1)

3.1.1 De verdeling over de anatomische hoofdgroepen (ATC niveau 1) in 2008 (tabel 3.1.1)


3.1.2 Évolution des groupes anatomiques principaux (ATC niveau 1) entre 2000 et 2008 (tableaux 3.1.2.a jusque 3.1.2.e inclus)

3.1.2 Evolutie 2000-2008 van de anatomische hoofdgroepen (ATC niveau 1) (tabellen 3.1.2.a tot en met 3.1.2.e)


- Numéro d’agréation INAMI du groupe principal (niveau supérieur de la hiérarchie du groupe) pour lequel l’évaluation est réalisée, dans le but d’agréger les données au niveau du groupe et ce pour permettre une comparaison de l’effet de BelRAI entre les diverses organisations de soins participantes ;

- RIZIV erkenningsnummer van de hoofdgroep (op hoogste niveau in de groepshiërarchie) waarbinnen deze beoordeling is gemaakt, met als doel de gegevens te kunnen aggregeren op groepsniveau, dit om het effect van BelRAI tussen de verschillende deelnemende zorgorganisaties te kunnen vergelijken.


- pour les dépenses (SS00060, SS00160, SS00165) des patients hospitalisés, les données sont agrégées de manière individuelle par groupe de dépenses et groupe détail et donc pas au niveau du code de nomenclature et pas sur base de la date de prestation mais uniquement sur base du mois de la prestation.

- voor de uitgaven (SS00060, SS00160, SS00165) van de gehospitaliseerde patiënten worden de gegevens geaggregeerd per individu per uitgavengroep en groep detail, dus niet op niveau van de nomenclatuurcode, niet op de prestatiedatum maar enkel op maand van de prestatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er niveau groupe anatomique ->

Date index: 2021-12-25
w