Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er octobre 2007 concernant » (Français → Néerlandais) :

En ses séances des 22 décembre 2007 et 16 février 2008, le Conseil national a examiné de la question que vous avez soumise le 1er octobre 2007 concernant la mention, dans des annonces de recrutement, de l’indemnité que recevront les volontaires sains participant à des essais cliniques de phase I.

De Nationale Raad heeft in zijn zittingen van 22 december 2007 en 16 februari 2008 uw vraag van 1 oktober 2007 besproken betreffende het vermelden van de vergoeding voor gezonde vrijwilligers in advertenties voor klinische studies fase I.


Modification de l’avis du 4 octobre 2008 concernant les gardes en médecine générale :

Wijziging van het advies van 4 oktober 2008 betreffende de wachtdienst in huisartsgeneeskunde : De veranderde paragraaf van punt 2 is in het vet gedrukt.


A la demande de deux médecins, le Conseil national a décidé d’adapter l’avis qu’il a émis le 4 octobre 2008 concernant les gardes de médecine générale.

Op vraag van twee artsen, besliste de Nationale Raad het advies dat hij op 4 oktober 2008 verleende betreffende de wachtdienst in huisartsgeneeskunde aan te passen.


Vu l’avis de la Commission de la protection de la vie privée, le Conseil national se voit obligé d’adapter son avis du 1er octobre 2005 concernant l’article 7 de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes (M.B., 5 octobre 2002).

Gezien het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, ziet de Nationale Raad zich verplicht zijn advies van 1 oktober 2005 betreffende artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen (B.S., 5 oktober 2002) aan te passen.


«En référence à votre lettre du 25 octobre 1985 concernant l'interprétation de l'article 157 du Code de déontologie médicale, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national estime qu'il appartient au Conseil provincial de déterminer selon le cas, les circonstances dans lesquelles le médecin concerné peut s'installer.

Met referte aan uw brief van 25 oktober 1985 betreffende de interpretatie van artikel 157 van de Code van geneeskundige Plichtenleer, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad de mening is toegedaan dat het aan de provinciale raad behoort al naargelang het geval, te bepalen in welke omstandigheden de betrokken geneesheer zich wel mag komen vestigen.


En sa séance du 21 novembre 1992, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 22 octobre 1992 concernant le secret professionnel et les formulaires d'enregistrement de la Commission Nationale d'Evaluation concernant l'interruption de grossesse.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 21 november 1992 kennis genomen van uw brief van 22 oktober 1992 betreffende het beroepsgeheim en de registratieformulieren van de Nationale Evaluatiecommissie voor zwangerschapsafbreking.


7*. règlement (ce)n°1935/2004 du parlement européen et du conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et abrogeant les directives 80/590/cee et 89/109/cee 8*. règlement (ce) n° 1935/2004 du parlement européen et du conseil du 27/10/2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et abrogeant les directives ...[+++]

7*. verordening (eg) nr. 1935/2004 van het europees parlement en de raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen en houdende intrekking van de richtlijnen 80/590/eeg en 89/109/eeg 8*. verordening (eg) nr. 1935/2004 van het europees parlement en de raad van 27/10/2004 ...[+++]


5*. arrêté royal du 14/01/2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires 6*. règlement (ce)n°1935/2004 du parlement européen et du conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et abrogeant les directives 80/590/cee et 89/109/cee 7*. règlement (ce) n° 1935/2004 du parlement européen et du conseil du 2 ...[+++]

5*. koninklijk besluit van 14/01/2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt 6*. verordening (eg) nr. 1935/2004 van het europees parlement en de raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen en houdend ...[+++]


glement (CE) n°1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et les objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et abrogeant les directives 80/590/CEE et 89/109/CEE

‣ Verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen en houdende intrekking van de Richtlijnen 80/590/EEG en 89/109/EEG


En sa séance du 22 janvier 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a pris connaissance de votre courriel du 26 octobre 2010 concernant l'acupuncture et l'homéopathie.

In zijn vergadering van 22 januari 2011 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren kennis genomen van uw e-mail van 26 oktober 2010 aangaande acupunctuur en homeopathie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er octobre 2007 concernant ->

Date index: 2024-07-15
w