Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er septembre 2009 des prestations de podologie remboursables » (Français → Néerlandais) :

Introduction - Adaptation à partir du 1er septembre 2009 des prestations de podologie remboursables en raison de l’entrée en vigueur des trajets de soins (PDF - 110 KB)

Inleiding - Aanpassing vanaf 1 september 2009 van de vergoedbare podologieverstrekkingen omwille van de inwerkingtreding van het zorgtraject diabetes (PDF - 104 KB)


Adaptation à partir du 1 er septembre 2009 des prestations de podologie remboursables en raison de l’entrée en vigueur des trajets de soins

Betreft : Aanpassing vanaf 1 september 2009 van de vergoedbare podologieverstrekkingen omwille van de inwerkingtreding van het zorgtraject diabetes


Ainsi, à partir du 1 er septembre 2009, les prestations de podologie qui peuvent être portées en compte à l’assurance et les conditions auxquelles ces prestations peuvent être portées en compte seront également modifiées.

Zo wijzigen vanaf 1 september 2009 ook de podologieverstrekkingen die aan de verzekering kunnen aangerekend worden en de voorwaarden waaronder die verstrekkingen kunnen worden aangerekend.


Le nombre de prestations de podologie remboursables par patient (pour l’ensemble des prestations 771153 et 794032) reste limité au total à deux prestations par année calendrier (le précédent libellé vague « par année » est remplacé par « par année calendrier »).

het aantal vergoedbare podologieverstrekkingen per patiënt blijft beperkt (voor alle verstrekkingen 771153 en 794032 samen) tot in het totaal twee verstrekkingen per kalenderjaar (de vroegere vage omschrijving “per jaar” wordt vervangen door “per kalenderjaar”).


L’interdiction de cumul (prévue à l’article 16 § 2 de la présente convention) entre d’une part, une prestation remboursable dans le cadre de la présente convention et d’autre part, une prestation de podologie (prévue dans le cadre de la nomenclature de rééducation fonctionnelle) et/ou une prestation de soins infirmiers (prévue dans le cadre de la nomenclature des prestations de santé), n’entre en vigueur qu’à partir du ...[+++]

Het cumulatieverbod (voorzien in artikel 16 § 2 van onderhavige overeenkomst) tussen enerzijds een in het kader van deze overeenkomst vergoedbare prestatie en anderzijds een podologieprestatie (voorzien in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen) en/of een verpleegkundige verstrekking (voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen), is pas van toepassing vanaf 1 augustus 2008.


Pendant une hospitalisation, aucun remboursement n’est prévu, ni pour une prestation de diététique, ni pour une prestation de podologie.

Gedurende een hospitalisatie is er ook geen terugbetaling, noch voor een verstrekking diëtetiek, noch voor een verstrekking podologie.


Pendant une hospitalisation, aucun remboursement n'est prévu, ni pour une prestation de diététique, ni pour une prestation de podologie.

Gedurende een hospitalisatie is er ook geen terugbetaling, noch voor een verstrekking diëtetiek, noch voor een verstrekking podologie.


Introduction - Adaptation à partir du 1er septembre 2009 des prestations diététiques remboursables en raison de l’entrée en vigueur des trajets de soins diabète (PDF - 103 KB)

Inleiding - Aanpassing vanaf 1 september 2009 van de vergoedbare diëtetiekverstrekkingen omwille van de inwerkingtreding van het zorgtraject diabetes (PDF - 103 KB)


Adaptation à partir du 1 er septembre 2009 des prestations diététiques remboursables en raison de l’entrée en vigueur des trajets de soins diabète

Betreft : Aanpassing vanaf 1 september 2009 van de vergoedbare diëtetiekverstrekkingen omwille van de inwerkingtreding van het zorgtraject diabetes


La circulaire OA 2009/212 du 29 mai 2009 – rubrique 370/1348 et la circulaire OA 2009/350 du 1 er septembre 2009 – rubrique 370/1367, offrent une vue d’ensemble des nouvelles prestations de rééducation fonctionnelle remboursables dans le cadre de la nomenclature des prestations de rééducation parmi lesquelles figurent les presta ...[+++]

De omzendbrief V. I. nr. 2009/212 van 29 mei 2009 – rubriek 370/1348 - en de omzendbrief V. I. nr. 2009/350 van 1 september 2009 – rubriek 370/1367 - bieden een globaal overzicht van alle nieuwe revalidatieverstrekkingen die worden terugbetaald in het kader van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, waaronder ook de materiaalverstrekkingen (het gaat in het bijzonder om hoofdstuk VI van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen).


w