Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Traduction de «essentiellement après l’administration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fati ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dispensateur qui, après avertissement écrit du SECM, atteste des prestations en ne respectant pas une formalité administrative qui n’est pas une condition essentielle de remboursement, est passible d’une amende administrative de 50 à 500 EUR.

De zorgverlener die na een schriftelijke waarschuwing van de DGEC verstrekkingen aanrekent en daarbij een administratieve formaliteit niet naleeft die geen essentiële voorwaarde is voor terugbetaling, riskeert een administratieve geldboete van 50 tot 500 EUR.


5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption Après administration orale de doses uniques de 250 mg, 500 mg et 750 mg de ciprofloxacine en comprimés, la ciprofloxacine est absorbée de façon rapide et importante, essentiellement au niveau de l’intestin grêle, et sa concentration sérique maximale est atteinte 1 à 2 heures après la prise.

5.2 Farmacokinetische eigenschappen Absorptie Na orale toediening van eenmalige doses van 250 mg, 500 mg en 750 mg ciprofloxacine tabletten wordt ciprofloxacine snel en goed geabsorbeerd, hoofdzakelijk in de dunne darm, en worden de maximale serumconcentraties 1-2 uur later bereikt.


Troubles généraux et anomalies au site d’administration Etant donné que l’effet cytostatique de Endoxan se produit après son activation, qui a lieu essentiellement dans le foie, il y a seulement un faible risque d’endommager les tissus en cas d’accident d’administration paraveineuse d’une solution Endoxan.

Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Aangezien het cytostatisch effect van Endoxan optreedt na activatie in hoofdzakelijk de lever, bestaat er slechts een klein risico op weefselbeschadiging wanneer de Endoxan-oplossing bij vergissing via paraveneuze weg toegediend wordt.


5.2 Pharmacokinetic properties Absorption Après administration orale de doses uniques de 250 mg, 500 mg et 750 mg de ciprofloxacine en comprimés, la ciprofloxacine est absorbée de façon rapide et importante, essentiellement au niveau de l’intestin grêle, et sa concentration sérique maximale est atteinte 1 à 2 heures après la prise.

Absorptie Na orale toediening van enkelvoudige dosissen van 250 mg, 500 mg, en 750 mg ciprofloxacine tabletten wordt ciprofloxacine snel en uitgebreid geabsorbeerd, voornamelijk vanuit de dunne darm, en de maximale serumconcentraties worden 1-2 uur later bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart d’entre elles surviennent quelques heures après l’administration, suite à l’absorption lente au départ de la zone d’administration et à une distribution dans tout l’organisme, essentiellement par des processus de diffusion.

De meeste treden enkele uren na toedienen op, ingevolge de trage absorptie uit de toedieningszone en een distributie in het hele lichaam, hoofdzakelijk door diffusieprocessen.


Ils sont survenus essentiellement après l’administration de doses élevées de chlorhydrate de tramadol ou l’administration concomitante de médicaments susceptibles d’abaisser le seuil convulsif ou d’induire eux-mêmes des convulsions cérébrales (p. ex. antidépresseurs ou antipsychotiques).

Deze traden voornamelijk op na toediening van hoge doses tramadolhydrochloride of na gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die de toevalsgrens verlagen of zelf cerebrale convulsies induceren (bv. antidepressiva of antipsychotica).


Après administration orale de doses uniques de 250 mg, 500 mg et 750 mg de ciprofloxacine en comprimés, la ciprofloxacine est absorbée de façon rapide et importante, essentiellement au niveau de l’intestin grêle, et sa concentration sérique maximale est atteinte 1 à 2 heures après la prise.

Na orale toediening van enkelvoudige doses van 250 mg, 500 mg en 750 mg ciprofloxacine-tabletten wordt ciprofloxacine snel en goed geabsorbeerd, hoofdzakelijk uit de dunne darm, waarbij 1-2 uur later de maximale serumconcentratie wordt bereikt.


Après administration orale (et intraveineuse), le telmisartan est presque exclusivement éliminé par voie fécale, essentiellement sous forme inchangée.

Na orale (en intraveneuze) toediening wordt telmisartan bijna uitsluitend uitgescheiden via de feces, voornamelijk als onveranderde verbinding.


Après une administration orale et intraveineuse de losartan marqué au 14 C, la radioactivité en circulation dans le plasma est attribuée essentiellement au losartan et à son métabolite actif.

Na orale en intraveneuze toediening van 14 C-gelabeld kaliumlosartan wordt circulerende plasmaradioactiviteit voornamelijk aan losartan en de actieve metaboliet toegeschreven.


Les effets secondaires se sont manifestés essentiellement pendant ou juste après l’administration du médicament (réactions associées à la perfusion).

De meeste bijwerkingen traden op tijdens de toediening van het geneesmiddel of kort daarna (infusiegerelateerde bijwerkingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiellement après l’administration ->

Date index: 2022-05-29
w