Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimation budgétaire budget » (Français → Néerlandais) :

Une estimation budgétaire (budget global et répartition sur base annuelle) et une évaluation des moyens humains et matériels doit être réalisée.

Er moet een budgetraming (het globale budget en een verdeling op jaarbasis) en een inschatting van de benodigde menselijke en materiële middelen worden opgemaakt.


6. Une estimation budgétaire (budget global et répartition sur une base

6. Een budgetraming (het globale budget en een verdeling op jaarbasis) en een


7. Une estimation budgétaire (budget global et répartition sur une base

7. Een budgetraming (het globale budget en een verdeling op jaarbasis) en een


C. Estimation du budget et évaluation des moyens humains et matériels Il faut procéder à une estimation budgétaire globale et à une répartition du budget sur base annuelle.

C. Raming van budget, menselijke en materiële middelen Een globale budgetraming moet worden opgemaakt, alsook een verdeling van het budget op jaarbasis.


- les mesures budgétaires (l’estimation budgétaire est particulièrement utile pour la confection du budget)

- budgettaire maatregelen (de budgettaire raming is in het bijzonder nuttig voor het opstellen van het budget)


D’un point de vue budgétaire, ces centres de référence S.B. s’inscrivent dans le cadre du budget des centres de référence C. P. La Commission de contrôle budgétaire a estimé qu’il fallait respecter ce principe.

Budgettair vallen deze S.B.-referentiecentra onder het budget voor de C. P.-referentiecentra.


Le dernier volet comprend un certain nombre de suggestions, en particulier concernant un établissement du budget plus rigoureux (vérification des estimations sur la base des dépenses du 1er semestre précédant les fixations de l’objectif budgétaire global), une analyse et un monitoring permanents (outre les informations sur les objectifs budgétaires partiels, des renseignements sur des aspects plus détaillés devront être communiqués ...[+++]

in het laatste deel worden nog een aantal suggesties geformuleerd, in het bijzonder over een strengere begrotingsopmaak (verificatie van de ramingen op basis van de uitgaven van het 1 ste semester voorafgaand aan de vaststellingen van de globale begrotingsdoelstelling), een permanente analyse en monitoring (naast informatie over de partiële begrotingsdoelstellingen moet informatie over meer gedetailleerde aspecten aan de bevoegde organen en instanties meegedeeld worden), de geneesmiddelen en een aantal nieuwe maatregelen en initiatieven.


Pour le 30 juin t-1 au plus tard : communication des estimations techniques initiales (estimations à législation inchangée) de l’INAMI au Conseil général, au Comité de l’assurance, à la Commission de contrôle budgétaire et aux Ministres des Affaires sociales et du Budget.

Uiterlijk op 30 juni t-1 mededeling van de initiële technische ramingen (ramingen aan constante wetgeving) van het RIZIV aan de Algemene Raad, het Verzekeringscomité, de Commissie voor begrotingscontrole en de Ministers van Sociale zaken en van Begroting.


À la suite de la mise en application des recommandations pour les spécialités utilisées dans le traitement de l’asthme et de la BPCO, la CRM a prévu une réduction pour le budget des médicaments et des soins de santé de 1 à 5 % (source : CRM incidence budgétaire estimation de la révision par groupe).

Als gevolg van de implementatie van de aanbevelingen voor specialiteiten gebruikt bij de behandeling van astma en COPD werd door de CTG een vermindering geschat voor het geneesmiddelen- en gezondheidszorgbudget van 1 à 5% (bron: CTG budgetimpact inschatting van de groepsgewijze herziening).


« Le principe du fonds est simple : si, lors de la deuxième estimation de l'exercice en cours, un dépassement du budget médicament est prévu, l'INAMI puise dans le fonds pour couvrir cette dépense (elle puise 100 % du dépassement et non plus 65 % comme dans le cas du claw-back) et l'objectif budgétaire est augmenté à due concurrence.

“De werking van het fonds berust op een eenvoudig beginsel: wordt naar aanleiding van de tweede raming aangaande het lopende boekjaar een overschrijding van het geneesmiddelenbudget verwacht, dan spreekt het RIZIV dat fonds aan om die uitgaven te dekken (ten belope van 100 pct. van de overschrijding en niet langer, zoals bij de clawback, 65 pct.).


w