Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) à 1 an et de 87%
) à 2 ans et 56%
) à 5 ans.
) à 5 ans..
37%-76%
76%-99%
92%- 100%
92%-100%

Traduction de «estimé de ssp dans cette population » (Français → Néerlandais) :

Le taux estimé de SSP dans cette population était de 97% (IC à 95% [92%-100%]) à 1 an et de 87% (IC à 95% [76%-99%]) à 2 ans et 56% (95% IC: [37%-76%]) à 5 ans.

De schatting van PFS in deze populatie was 97% (95% CI:[92%-100%]) na 1 jaar en 87% (95% CI:[76%-99%]) na 2 jaar en 56% (95% CI: [37%-76%]) na 5 jaar.


Le taux estimé de SSP dans cette population était de 97% (IC à 95% [92%- 100%]) à 1 an et de 87% (IC à 95% [76%-99%]) à 2 ans et 56% (95% IC: [37%-76%]) à 5 ans..

De schatting van PFS in deze populatie was 97% (95% CI:[92%-100%]) na 1 jaar en 87% (95% CI:[76%-99%]) na 2 jaar en 56% (95% CI: [37%-76%]) na 5 jaar.


Pour la population ITT, la médiane de SSP, déterminée par l’analyse du Comité d’adjudication indépendant (IRAC) selon les critères IMWG a été de 15,7 semaines (IC à 95 % : 13,0, 20,1) dans le groupe Pom + Dex-DF ; le taux estimé de survie sans événement à 26 semaines a été de 35,99 % (± 3,46 %).

Voor de ITTpopulatie bedroeg de mediane PFS-tijd volgens beoordeling van de IRAC (Independent Review Adjudication Committee) op basis van IMWG-criteria 15,7 weken (95% BI: 13,0; 20,1) in de Pom + LD-Dex-groep; het geschatte percentage 26 weken voorvalvrije overleving was 35,99% (± 3,46%).


Le taux de survie estimé selon la méthode de Kaplan- Meier sur l’ensemble de cette population était de 93% et de 84% après respectivement un et deux ans depuis l’initiation du traitement par le bosentan.

In deze totale populatie waren de Kaplan-Meier-schattingen van overleving respectievelijk 93% en 84% 1 en 2 jaar na start van de behandeling met bosentan.


Dans cette population, les estimations par la méthode de Kaplan-Meier des taux de survie à 1, 2 et 3 ans ont été respectivement de 96 %, 91 % et 82 %.

In deze populatie waren de Kaplan-Meier schattingen van 1, 2 en 3 jaar overleving respectievelijk 96%, 91% en 82%.


Dans cette population, les estimations par la méthode de Kaplan-Meier des taux de survie à 1, 2 et 3 ans ont été respectivement de 92 %, 81 % et 74 %.

In deze groep waren de Kaplan-Meier-schattingen voor 1-, 2- en 3- jaarsoverleving respectievelijk 92%, 81% en 74%.


Dans cette même population, les traits de personnalité tels que l’anxiété, le souci obsessionnel, le repli sur soi, le sentiment d’inadéquation, une personnalité passive agressive ainsi qu’une mauvaise estime de soi ont été identifiés comme prédisposant au burnout.

In diezelfde populatie werden persoonlijkheidstrekken als angst, obsessionele bezorgdheid, het in zichzelf gekeerd zijn, het gevoel van ongeschiktheid, een agressieve passieve persoonlijkheid en een slecht zelfbeeld duidelijk geïdentificeerd als ontvankelijk voor burnout.


Cette estimation n’est pas surprenante puisque les médecins sont des candidats potentiellement vulnérables au burnout, en raison de la nature même de leur travail, de la relation avec les patients, dont les attentes et les demandes s’accroissent et dépassent régulièrement la sphère médicale (problèmes sociaux, familiaux, économiques), de leur engagement professionnel très fort et de la nécessité d’assurer la continuité du service à la population, envers e ...[+++]

Dit is geen verrassende vaststelling omdat artsen mogelijkerwijs kwetsbaar zijn voor burnout, Deze kwetsbaarheid wordt veroorzaakt door de aard zelf van hun werk, door de relatie met de patiënten, waarbij de verwachtingen en de verzoeken toenemen en vaak de medische sfeer overstijgen (sociale, familiale of economische problemen), door hun zeer grote professionele inzet en door de noodzaak om de zorgcontinuïteit te waarborgen aan de bevolking ook al zit de context niet mee.


Le Conseil national estime que cette publicité est de nature à favoriser dans la perception par la population de la banalisation de la chirurgie esthétique et reconstructrice, ce qui est préjudiciable à la santé publique.

De Nationale Raad meent dat deze reclame van aard is in de perceptie van de bevolking de esthetische en reconstructieve chirurgie te banaliseren wat schadelijk is voor de volksgezondheid.


Par exemple, une estimation du risque potentiel en cas d'acceptation de dons provenant de la population homosexuelle masculine de Belgique (référence e) montre que cette pratique augmenterait le risque de transmission du VIH par voie transfusionnelle de 41.4%.

Een schatting van het potentiële risico in geval van aanvaarding van donaties afkomstig van de mannelijke homoseksuele bevolking van België (referentie e) wijst er bijvoorbeeld op dat deze praktijk het overdrachtsrisico van HIV door transfusie met 41.4% zou verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé de ssp dans cette population ->

Date index: 2021-07-12
w