Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) à 1 an et de 75%
) à 1 an et de 87%
) à 1 an et de 94%
) à 2 ans et 56%
) à 2 ans et 82%
) à 2 ans.
) à 5 ans.
37%-76%
69%-81%
70%-94%
76%-99%
84%-92%
88%-100%
88%-99%
92%-100%
95-100%
Alcaline
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Anomalies des taux de amylase
Compter les mouvements fœtaux
Lipase
Mouvements fœtaux réduits
Phosphatase acide
Taux de TSH élevé
Taux de cholestérol sérique augmenté
Taux de testostérone diminué
Triacylglycerol lipase
élévation du taux de créatine-kinase

Traduction de «taux estimé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase

verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]








kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters




Anomalies des taux de:amylase | lipase [triacylglycerol lipase] | phosphatase:acide | alcaline

afwijkende spiegel van | alkalische fosfatase | afwijkende spiegel van | amylase | afwijkende spiegel van | lipase [triacylglycerol-lipase] | afwijkende spiegel van | zure fosfatase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux estimé de SSP dans cette population était de 97% (IC à 95% [92%-100%]) à 1 an et de 87% (IC à 95% [76%-99%]) à 2 ans et 56% (95% IC: [37%-76%]) à 5 ans.

De schatting van PFS in deze populatie was 97% (95% CI:[92%-100%]) na 1 jaar en 87% (95% CI:[76%-99%]) na 2 jaar en 56% (95% CI: [37%-76%]) na 5 jaar.


Le taux estimé de survie globale était de 100% à 1 an et 95% (IC à 95% [88%-100%]) à 2 ans et 82% (95% IC: [70%-94%]) à 5 ans.

Het geschatte aantal van gehele overleving was 100% na 1 jaar en 95% (95% CI:[88%-100%]) na 2 jaar en 82% (95% CI:[70%-94%]) na 5 jaar.


Les taux estimés de survie à 48 mois pour les patients traités par dasatinib et imatinib étaient de 93% (IC: 90% - 96%) and 92% (IC: 89% - 95%), respectivement.

De geschatte overlevingsfrequentie na 48 maanden was voor de met dasatinib en met imatinib behandelde patiënten respectievelijk 93% (CI: 90% - 96%) en 92% (CI: 89% - 95%).


Dans une analyse post hoc d’une étude clinique de Revlimid dans les syndromes myélodysplasiques, le taux estimé à 2 ans de progression en LAM était de 27,5 % chez les patients IHC-p53 positif et de 3,6 % chez les patients IHC-p53 négatif (p = 0,0038). Chez les patients IHC-p53 positif , un taux plus faible de progression en LAM a été observé chez ceux qui avaient obtenu une réponse d’indépendance transfusionnelle (IT) (11,1 %) que chez les non-répondeurs (34,8 %).

In een post-hoc analyse van een klinisch onderzoek met Revlimid bij myelodysplastische syndromen, bedroeg het geschatte 2-jaarspercentage van progressie tot AML 27,5% bij patiënten met IHC-p53- positiviteit en 3,6% bij patiënten met IHC-p53-negativiteit (p=0,0038). Bij de patiënten met IHC-p53- positiviteit werd een lager percentage van progressie tot AML waargenomen bij patiënten die een transfusie-onafhankelijke (TI) respons bereikte (11,1%) in vergelijking met een non-responder (34,8%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A côté de cette information concernant l’écart entre le taux estimé et le taux de référence, les cartes reprennent également une information relative à la significativité statistique (telle que calculée avec la méthode décrite en annexe 3).

Naast deze informatie over het verschil tussen het geschatte cijfer en het referentiecijfer staat er op de kaarten eveneens informatie vermeld over de statistische significantie (zoals berekend met de methode beschreven in bijlage 3).


A 48 mois, le taux estimé de SSP était de 90% (IC: 86% - 94%) pour le groupe de traitement dasatinib et imatinib.

De geschatte PFS-frequentie na 48 maanden was voor zowel de met dasatinib als de met imatinib behandelde groep 90% (CI: 86% - 94%).


Parmi les patients résistants à l'imatinib, le taux estimé de SSP était de 88% (IC 95% : [84%-92%]) à 1 an et de 75% (IC 95% : [69%-81%]) à 2 ans.

Onder imatinib-resistente patiënten, was de geraamde PFS 88% (95% CI: [84%-92%]) na 1 jaar en 75% (95% CI: [69%-81%]) na 2 jaar.


Parmi les patients intolérants à l'imatinib, le taux estimé de SSP était de 98% (IC 95% : [95-100%]) à 1 an et de 94% (IC 95% : [88%-99%]) à 2 ans.

Onder de imatinib-intolerante patiënten, was de geraamde PFS 98% (95% CI: [95%-100%]) na 1 jaar en 94% (95% CI: [88%-99%]) na 2 jaar.


D’une part, il a été créé une base de données pour le suivi du virus A/H1N1 dans les hôpitaux auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, afin de dépister rapidement l’évolution clinique du virus, ce qui permet d’estimer le taux d’hospitalisation y afférent pour différents groupes d’âge, d’estimer l’impact du virus sur l’utilisation des services de santé et de contribuer à mesurer certains indicateurs de sévérité.

Enerzijds werd bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu een databank opgericht voor de opvolging van het A/H1N1-virus binnen de ziekenhuizen, om de klinische evolutie ervan snel vast te stellen waardoor het percentage van ermee samenhangende hospitalisatie voor verschillende leeftijdsgroepen kan worden ingeschat, de impact op het gebruik van de gezondheidsdiensten kan worden ingeschat en kan worden bijgedragen tot het meten van bepaalde ernstindicatoren.


Si l’on suppose que le taux de participation et le taux d’invalidité restent constants à l’avenir, on peut estimer le futur nombre d’invalides en appliquant la formule suivante :

Als verondersteld wordt dat de participatiegraad en de invaliditeitsgraad in de toekomst constant blijven, dan kan men het toekomstige aantal invaliden schatten door volgende formule toe te passen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux estimé ->

Date index: 2022-06-05
w