Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «estimé dose réponse national » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Table 2: Description des études sélectionnées par AETMIS Modèle Population théorique Risque estimé dose/réponse National Radiological Programme de Tous les 3 ans : 1 mammo, 1 cliché Protection Board dépistage du National /sein= (NRPB) Health Service du Royaume- 32 cancers/1.000.000 femmes

Tabel 2: Beschrijving van de studies geselecteerd door AETMIS Studie Model Theoretische Geschat risico dosis/respons populatie Law 1995 National Radiological Protection Board (NRPB) Screeningprogram ma van de National Health Service van het Verenigd Elke 3 jaar : 1 mammo, 1 negatief /borst= 32 kankers/1.000.000 vrouwen


«J'ai l'honneur de vous transmettre copie de la demande déontologique (*) qui est adressée au Conseil national par le Docteur Y. VIERENDEEL, Médecin en chef‑Directeur du Centre médical du Ministère des affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la coopération au développement et de la réponse que le Conseil national a estimé devoir y donner».

Ik heb de eer U ingesloten een kopie te doen toekomen van een deontologische vraag (1) aan de Nationale Raad voorgelegd door Dr Y. VIERENDEEL, Hoofdgeneesheer‑Directeur van het Geneeskundig Centrum van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, alsmede van het antwoord dat de Nationale Raad gemeend heeft hierin te moeten geven.


En réponse à la demande du président d'une commission médicale provinciale, le Conseil national estime que le conseil provincial peut uniquement transmettre une plainte ou une dénonciation dont il est saisi, avec l'accord du plaignant.

In antwoord op een vraag vanwege de voorzitter van een provinciale geneeskundige commissie, is de Nationale Raad van mening dat de provinciale raad enkel in akkoord met de klager, een klacht of een aangifte mag overmaken.


En réponse à votre première question, le Conseil national estime qu'il n'entre pas dans la mission légale préventive d'un médecin d'un centre de guidance, de procéder à un dépistage de routine de l'usage de drogue chez des élèves.

Als antwoord op uw eerste vraag stelt de Nationale Raad dat het niet tot de wettelijke preventieve opdracht van de CLB-arts behoort routinematig leerlingen op druggebruik te screenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil national estime que l'article 458 du Code pénal et l'ensemble des principes juridiques qui s'en dégagent, apportent la réponse à cette question.

De Nationale Raad is van oordeel dat het antwoord op die vraag vervat is in artikel 458 van het Strafwetboek en het geheel van juridische beginselen dat ermee is verbonden.


Le Conseil national estime qu'il est illusoire d'évaluer la qualité des hôpitaux au seul moyen de ce type d'enquête, d'autant que les réponses que les médecins sont invités à apporter, de l'aveu même des initiateurs du projet, présentent un caractère subjectif.

De Nationale Raad is van oordeel dat de kwaliteit van ziekenhuizen bezwaarlijk enkel aan de hand van dit type van enquête kan geëvalueerd worden te meer gezien het door de initiatiefnemers zelf vastgesteld, subjectief karakter van de aan de artsen gevraagde beoordelingen.


Le groupe de travail Médecine d’urgence, créé dans le cadre de l’accord national médico-mutualiste 2004-2005, s’est réuni à maintes reprises en 2004. Il a estimé que lesdits projets offrent une réponse à la problématique en matière d’organisation du service de garde des médecins généralistes.

De werkgroep urgentiegeneeskunde, opgericht bij het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2004-2005 en meermaals bijeengekomen in 2004, oordeelde dat deze projecten een antwoord bieden op de problematiek inzake de organisatie van de huisartsenwachtdienst.


La BMD constitue une estimation de la dose induisant une réponse faible mais mesurable (la plupart du temps 5 ou 10 % d’incidence au-dessus du contrôle).

De BMD schat de dosis die een lage, maar meetbare respons induceert (meestal 5 of 10% incidentie boven de controle).


Le Conseil estime que l'avis du Conseil provincial d'Anvers, " médecins et publicité" , approuvé par le Conseil national et publié dans le Bulletin n° 53, contient des éléments de réponse suffisants.

De Raad is de mening toegedaan dat het advies van de Provinciale Raad van Antwerpen " Geneesheren en reclame" , goedgekeurd door de Nationale Raad en gepubliceerd in het Tijdschrift nr. 53, voldoende elementen bevat.


En réponse à votre première question, le Conseil national estime devoir souligner que chacune des parties a le droit de présenter des candidats comme arbitres.

In antwoord op uw eerste vraag wenst de Nationale Raad te beklemtonen dat elke partij het recht heeft om kandidaat-scheidsrechters voor te dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé dose réponse national ->

Date index: 2022-09-30
w