Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "et l’envoyer à monsieur " (Frans → Nederlands) :

Rentrer la feuille individuelle de présence par recommandé avant le 31 mars 2006 et l ’envoyer à Monsieur le Président du Groupe de direction « Promotion de la Qualité », Praticiens de l’art dentaire, Avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles, comme décrit au point.

Het Individueel Aanwezigheidsblad vóór 31 maart 2006 ingevuld en per aangetekend schrijven terugsturen aan de heer voorzitter van de Stuurgroep “Kwaliteitspromotie” Tandheelkundigen, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, zoals vastgelegd in punt.


Rentrer la feuille individuelle de présence (annexe 1.1) par recommandé avant le 31 mars 2012 et l’envoyer à Monsieur le Président du Groupe de direction Promotion de la qualité de l’art dentaire, Avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles, comme décrit au point V. L’Accréditation étant personnelle, la feuille de présence individuelle 2011 doit être envoyée individuellement par recommandé.

Het Individueel Aanwezigheidsblad (Bijlage 1.1) vóór 31 maart 2012 ingevuld en per aangetekend schrijven terugsturen aan de voorzitter van de Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, zoals vastgelegd in punt V. Daar de accreditering persoonlijk is, moet het Individuele Aanwezigheidsblad 2011 individueel en aangetekend opgestuurd worden.


Monsieur Benoit CHARLIER Monsieur Patrice COURTIN Monsieur Luc DEFLEM Monsieur Henri DEWANCKELE Monsieur David DUCHEYNE Madame Agnes HERTOGS Monsieur René LADOUCE Madame Geneviève LIGNY Monsieur Stephan LONDOZ Madame Yvette OUSHOORN Monsieur Remy REDING Madame Marianne STREEL Madame Dominique t’KINT Monsieur Rik VAN QUICKENBORNE

De heer Benoit CHARLIER de heer Patrice COURTIN de heer Luc DEFLEM de heer Henri DEWANCKELE de heer David DUCHEYNE Mevrouw Agnes HERTOGS de heer René LADOUCE Mevrouw Geneviève LIGNY de heer Stephan LONDOZ Mevrouw Yvette OUSHOORN de heer Remy REDING Mevrouw Marianne STREEL Mevrouw Dominique t’KINT de heer Rik VAN QUICKENBORNE


Les formulaires seront, par la suite, envoyés par l’INAMI à Monsieur Nelemans pour les statistiques du BeHRA.

De formulieren zullen vervolgens door het RIZIV aan de heer Nelemans verzonden worden voor de statistieken van BeHRA.


Demande à envoyer à l’INAMI – Service des soins de santé - Service de rééducation fonctionnelle - A l’attention de Monsieur Verscuren G. - Avenue de Tervuren 211 - 1150 Bruxelles

2 Aanvraag te verzenden aan het Riziv – Dienst voor Geneeskundige Verzorging - dienst Revalidatie -


Dans les tableaux 10 et 11 à la page 97 de ce rapport est repris respectivement le nombre de patients différents que chaque médecin généraliste a envoyé, et le nombre de centres différents vers lesquels les médecins généralistes (qui ont envoyés plusieurs patients) ont envoyé leurs patients.

In de tabellen 10 en 11 op pagina 97 van dit rapport is respectievelijk weergegeven hoeveel verschillende patiënten elke huisarts verwezen heeft, en naar hoeveel verschillende centra de huisartsen (die meer dan één patiënt verwezen hebben) patiënten verwezen hebben.


Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les praticiens de l’art infirmier et les organismes assureurs du 16 novembre 2010, sous la présidence de Monsieur Patrick VERLIEFDE, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, fonctionnaire dirigeant du Service des Soins de santé, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigenverzekeringsinstellingen van 16 november 2010, onder het voorzitterschap van de heer Patrick VERLIEFDE daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen:


Lors de la réunion de la Commission de convention entre les praticiens de l'art infirmier et les organismes assureurs du 11 décembre 2008, sous la présidence de Monsieur Guy LOM- BAERTS, Conseiller, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen van 11 december 2008, onder het voorzitterschap van de heer Guy LOMBAERTS, Adviseur daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen:


2 g de sel correspondent, entre autres, à 1 croque-monsieur, 1 morceau de quiche, 1 sandwich au jambon, etc.

2 g zout overeenkomt met o.a. 1 croquemonsieur, 1 stuk quiche, 1 broodje ham, .


indiquez ensuite votre nom d'utilisateur et cliquez sur 'envoyer';

Tik vervolgens uw gebruikersnaam in en klik op ‘versturen’;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et l’envoyer à monsieur ->

Date index: 2024-07-21
w